Você procurou por: foetotoxic (Inglês - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Slovak

Informações

English

foetotoxic

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Eslovaco

Informações

Inglês

eribulin is embryotoxic, foetotoxic, and teratogenic in rats.

Eslovaco

eribulín je u potkanov embryotoxický, fetotoxický a teratogénny.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

animal studies have shown that ruxolitinib is embryotoxic and foetotoxic.

Eslovaco

Štúdie na zvieratách preukázali že ruxolitinib je embryotoxický a fetotoxický.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

another gnrh analogue has been shown to be foetotoxic in laboratory animals.

Eslovaco

iný analóg gnrh bol fetotoxický pre laboratórne zvieratá.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

studies in orally dosed animals do not indicate teratogenic or foetotoxic effects.

Eslovaco

Štúdie perorálne podávaného adefoviru u zvierat nepoukázali na teratogénne alebo fetotoxické účinky.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

for the foetotoxic potential of the telmisartan/hydrochlorothiazide combination see section 4.6.

Eslovaco

pre možné toxické pôsobenie kombinácie telmisartan/hydrochlorotiazid na plod pozri časť 4.6.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

laboratory studies in mice have not produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects.

Eslovaco

laboratórne štúdie u myší nedokázali žiadne teratogénne, fetotoxické alebo maternotoxické účinky.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

laboratory studies in rats and rabbits have not produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects.

Eslovaco

laboratórne štúdie na potkanoch a králikoch nepotvrdili žiadne teratogénne účinky ani žiadne toxické účinky na plod alebo gravidné zviera.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

based on the mechanism of action, in animal studies, sonidegib has been shown to be teratogenic and foetotoxic.

Eslovaco

v súlade s jeho mechanizmom účinku sa v štúdiách na zvieratách zistilo, že sonidegib je teratogénny a fetotoxický.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

laboratory studies in rabbits have shown evidence of maternotoxic and foetotoxic effects at dose rates approximating the recommended treatment dose for the dog.

Eslovaco

laboratórne štúdie u králikov preukázali maternotoxické a fetotoxické účinky pri podávaní dávky približne rovnakej, aká je odporúčaná na liečbu psov.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

laboratory studies with either imidacloprid or moxidectin in rats and rabbits have not produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects.

Eslovaco

laboratórne štúdie s imidaklopridom alebo moxidektínom u potkanov a králikov nedokázali žiadne teratogénne, fetotoxické alebo maternotoxické účinky.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

no overt teratogenic or primary foetotoxic effects were observed in animal studies in which the exposure levels of entacapone were markedly higher than the therapeutic exposure levels.

Eslovaco

Žiadne zjavné teratogénne alebo primárne fetotoxické účinky sa nepozorovali v štúdiách na zvieratách, v ktorých boli hladiny expozície entakaponu podstatne vyššie, ako sú terapeutické hladiny expozície.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

laboratory studies with each of the components, dinotefuran or pyriproxyfen, in rats and rabbits have not produced any evidence of maternotoxic, teratogenic or foetotoxic effects.

Eslovaco

laboratórne štúdie s jednotlivými zložkami lieku (dinotefuran, pyriproxyfén) na potkanoch a králikoch nepreukázali maternálnu toxicitu, teratogénny alebo fetotoxický účinok.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

laboratory studies in rats with benazepril have shown foetotoxic effects (foetal urinary tract malformation) at maternally non-toxic doses.

Eslovaco

laboratórne štúdie u potkanov s benazeprilom preukázali foetotoxické účinky (fetálne malformácie močového ústrojenstva) pri maternálne netoxických dávkach.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

laboratory studies on the effect of spinosad and milbemycin oxime in rats and rabbits have neither produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects, nor any effect on the reproductive capacity in males and females.

Eslovaco

laboratórne štúdie zamerané na účinnosť spinosadu a milbemycínoximu u potkanov a králikov nepreukázali žiadny dôkaz o teratogénnych, fetotoxických alebo maternotoxických účinkoch, ani žiaden vplyv na reprodukčnú schopnosť samcov a samíc.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

studies in animals performed with vildagliptin and metformin have not shown evidence of teratogenicity, but foetotoxic effects at maternotoxic doses (see section 5.3).

Eslovaco

Štúdie s vildagliptínom a metformínom na zvieratách nepriniesli dôkaz teratogenity, ale preukázali fetotoxické účinky pri dávkach toxických pre samice (pozri časť 5.3).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

laboratory studies in rats revealed no teratogenic effects but maternotoxic (soft faeces) and foetotoxic (reduced foetal weight) effects were observed.

Eslovaco

laboratórne štúdie u potkanov nedokázali žiadne teratogénne účinky, ale boli pozorované maternotoxické (riedka stolica) a fetotoxické účinky (znížená hmotnosť plodu).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

laboratory studies in rats have shown no evidence of teratogenic effects but maternotoxic (soft faeces) and foetotoxic (reduced foetal weight) effects were observed.

Eslovaco

laboratórne štúdie u potkanov nepodali žiadne dôkazy o teratogénnych účinkoch, ale boli pozorované maternotoxické (riedka stolica) a fetotoxické účinky (znížená hmotnosť plodu).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in a teratology study in rats, foetotoxic but not teratogenic effects were observed at the highest dose evaluated (140 mg/ kg/ day); no effects were observed at a lower level (40 mg/ kg/ day) which corresponds to an exposure well in excess of that produced by the therapeutic recommended dose.

Eslovaco

v teratologickej štúdii na potkanoch boli zistené fétotoxické, ale nie teratogénne účinky pri najvyššej vyhodnotenej dávke (140 mg/ kg/ deň); avšak žiadne účinky sa nepozorovali pri nižšej dávke (40 mg/ kg/ deň), čo zodpovedá vystaveniu nadmernej dávke v porovnaní s expozíciou, ktorá je produkovaná pri terapeuticky odporúčanej dávke.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,778,050,373 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK