A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he could just make out the number plate pf the car.
mohol rozoznať poznávaciu značku auta.
Última atualização: 2013-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in this case, the exporter must make out an application and enter:
v tomto prípade musí vývozca vyplniť žiadosť a uviesť v nej:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
we must make sure everyone is media literate so nobody is left out.
musíme zabezpečiť, aby bol každý v oblasti médií gramotný a aby nikto neostal bokom.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we therefore repeat: mr barroso, make europe strong, inside and out.
preto opakujeme: pán barroso, posilnite európu zvnútra aj navonok.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
the person concerned shall make out the control copy t 5 in one original and two copies.
dotyčná osoba vypĺňa jeden originál a dve kópie kontrolného výtlačku t 5.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
have received a reply according to which the exporter was not entitled to make out the statement on origin;
dostali odpoveď, podľa ktorej vývozca nebol oprávnený vyhotoviť vyhlásenie o pôvode;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the subordination and waiver of claims make out a debt deferral, which is more advantageous to the creditor compared to liquidation.
podriadenie a zrušenie pohľadávok predstavuje odloženie dlhu, ktoré je pre veriteľa oveľa výhodnejšie ako likvidácia.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the customs authorities of the exporting country may authorise any exporter to make out origin declarations irrespective of the value of the products concerned.
colné orgány vyvážajúcej krajiny môžu splnomocniť ktoréhokoľvek vývozcu vystavovať vyhlásenia o pôvode bez ohľadu na hodnotu príslušných výrobkov.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for the purpose of being entitled to make out replacement statements on origin, holders of the goods need not be registered exporters themselves.
držitelia tovaru nemusia byť sami zaregistrovanými vývozcami, aby mohli vyhotovovať náhradné vyhlásenia o pôvode.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the customs authorities may authorize the persons concerned to make out and transmit by computer in whole or in part the supporting documents referred to in articles 218 to 221.
colné orgány môžu povoliť príslušným osobám vyhotoviť a zaslať prostredníctvom počítača podporné dokumenty uvedené v článkoch 218 až 221 alebo ich časť.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
the beneficiary of the method may make out or apply for proofs of origin, as the case may be, for the quantity of products which may be considered as originating.
používateľ metódy môže požiadať o dôkaz o pôvode, v prípade, ak je to možné, vyhotoviť taký dôkaz na množstvo výrobkov, ktoré sa môžu považovať za pôvodné.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
as a result, the portuguese republic has not complied with its duty to make out a case or to produce evidence either during the prelitigation procedure or during the proceedings before the court of justice.
portugalská republika teda ani v konaní pred podaním žaloby, ani v konaní pred súdnym dvorom neuniesla svoje dôkazné bremeno.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if the results of the examination provided for in section 2 of annex i are satisfactory, the member state which carried out the examination shall make out an eec pattern approval certificate which shall be forwarded to the applicant concerned.
ak sú výsledky preskúmania uvedeného v oddiele 2 prílohy i uspokojivé, tak členský štát, ktorý vykonal preskúmanie, vyhotoví osvedčenie o ehs schválení typu a postúpi ho príslušnému žiadateľovi.
the beneficiary of the method referred to in paragraph 2 shall make out or, until the application of the registered exporter system, apply for proofs of origin for the quantity of products which may be considered as originating in the union.
subjekt oprávnený na používanie metódy uvedenej v odseku 2 vyhotovuje dôkazy o pôvode tovaru pre také množstvo výrobkov, ktoré sa môže považovať za výrobky s pôvodom v Únii, alebo kým sa nezačne používať systém zaregistrovaných vývozcov, žiada o ich vystavenie.