Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dale paya
dale pa’ya
Última atualização: 2022-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pues no.
pues no.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
así pues, …
así pues, …
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bente pues
bente pues
Última atualização: 2022-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
destroyed dale.
…destruyó el valle.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bueno pues(?)
bueno pues(?)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- pues ya vale.
- pues ya vale.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pues al tiempo.
pues al tiempo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡pues que así sea!
¡pues que así sea!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
--¿qué hacer, pues?
--¿por qué?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3:9 ¿qué pues?
3:9 ¿qué pues?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
levantate, pues, callfull.
levantate, pues, callfull.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pues si pues vein tanbien
tengo un chingo de se
Última atualização: 2022-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- vete, pues, si quieres.
- vete, pues, si quieres.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haste un pues chuidiang "!!!!!!!!
haste un pues chuidiang "!!!!!!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(34) así, pues, llama.
(10) así, pues, llama.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pues también, por supuesto).
pues también, por supuesto).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: