Você procurou por: don't let anyone steal your joy (Inglês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Spanish

Informações

English

don't let anyone steal your joy

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

don't let anyone steal your salvation away!

Espanhol

¡no dejes que ninguno te robe tu salvación!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but don't let anyone

Espanhol

but don't let anyone

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

don't let anyone disturb your fun!"

Espanhol

¡no deje que nadie perturbe su diversión!'.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

don't let anyone ever dull your sparkle

Espanhol

non permettere a nessuno mai noiosa la tua scintilla

Última atualização: 2013-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

don't let them steal your divinity from you.

Espanhol

no dejes que te roben tu divinidad.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

don't let anyone notice you."

Espanhol

no dejes que nadie te note.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

don't let anyone come near the fire.

Espanhol

no dejes que nadie se acerque al fuego.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the future is yours, so don t let anyone steal it from you.

Espanhol

el futuro es de ustedes, así que no dejen que nadie se los robe.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

don't let anyone tell you this is normal.

Espanhol

no deje que nadie le diga que esto es normal .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

don't let anyone tell you they understand electricity.

Espanhol

no dejen que nadie les diga que entiende la electricidad.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

they don't let anyone enter without special permission.

Espanhol

no dejan entrar a nadie sin permiso especial.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

make your voices heard, and don't let anyone silence you.

Espanhol

hagan escuchar su voz, y no dejen que nadie los calle.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and don't let anyone in the world know what the secret is.

Espanhol

y no dejes que nadie en este mundo sepa cual es ese secreto.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

don't let anyone tell you it is impossible to change the world!

Espanhol

¡no dejen que nadie les diga que cambiar el mundo es imposible!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so, don't let anyone tell you otherwise and don't trust those that do.

Espanhol

así pues, no deje cualquier persona decirle de otra manera y no confíe en los que lo hagan.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

don't let anyone tell you that you can live in sin and escape the judgment of god.

Espanhol

no dejéis que nadie os diga que podéis vivir en pecado y evadir el juicio de dios.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

don't let anyone tell you that breastfeeding and working outside the home are mutually exclusive.

Espanhol

no deje que alguien le diga que la lactancia y el trabajo fuera de casa son mutuamente exclusivos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

don't let anyone tell you what the truth is, find out for yourself and be convinced in your own mind and heart.

Espanhol

no dejes que nadie te diga cuál es la verdad , descúbrela por ti mismo y debes estar convencido en y propia mente y corazón.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

once again, don't be deceived. don't let anyone tell you that god's word is wrong.

Espanhol

una vez más, no te dejes engaÑar. no dejes que nadie te diga que la palabra de dios es errónea.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

don't let anyone, or anything, hinder you from studying this because your eternal life and eternal destiny hinges on your decision.

Espanhol

no deje a nadie, o nada, impedirle de estudiar esto porque su vida eterna y destino eterno depende de su decisión.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,622,911 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK