Você procurou por: idumea (Inglês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Spanish

Informações

English

idumea

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

1) archelaus was the ruler of judea and samaria and idumea.

Espanhol

1) arquelao era el gobernante de judea y samaria e idumea.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a great number of people also came from judea, jerusalem, idumea, transjordan and from the region of tyre and sidon

Espanhol

le siguió una gran muchedumbre de galilea. también de judea, de jerusalén, de idumea, del otro lado del jordán, de los alrededores de tiro y sidón

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for my sword is inebriated in heaven: behold it shall come down upon idumea, and upon the people of my slaughter unto judgment.

Espanhol

porque en los cielos se embriagará mi espada: he aquí que descenderá sobre edom en juicio, y sobre el pueblo de mi anatema.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

5 for my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon idumea, and upon the people of my curse, to judgment.

Espanhol

5 porque en los cielos se embriagará mi espada: he aquí que descenderá sobre edom en juicio, y sobre el pueblo de mi anatema.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

34:5 for my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon idumea, and upon the people of my curse, to judgment.

Espanhol

34:5 porque en los cielos se embriagara mi espada; he aqui que descendera sobre edom en juicio, y sobre el pueblo de mi anatema.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

seeing that animals and plants were to exist in the ruined land of idumea, the language of eternal fire must refer to god's anger and his total destruction of the place, rather than being taken literally.

Espanhol

en vista de que animales y plantas habían de existir en la arruinada tierra de idumea, la expresión fuego eterno debe referirse a la ira de dios y a su total destrucción del lugar, mas bien que tomarla literalmente.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the immediate curse, we see, rests upon idumea. antitypically speaking, it is the land of the antitypical esauites -- those who by rights should have kept the office which the antitypical jacobites take away from them.

Espanhol

podemos ver que la maldición inmediata, descansa sobre idumea. hablando antitípicamente, esta es la tierra de los esauitas antitípicos, los que por derecho debían de tener el oficio que los antitípicos jacobitas tomaron de ellos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

6 the sword of the lord is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the lord hath a sacrifice in bozrah , and a great slaughter in the land of idumea.

Espanhol

6 llena está de sangre la espada de jehová, engrasada está de grosura, de sangre de corderos y de cabritos, de grosura de riñones de carneros: porque jehová tiene sacrificios en bosra, y grande matanza en tierra de edom.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,780,573 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK