Você procurou por: and the reason is that until wonder came a... (Inglês - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Esperanto

Informações

English

and the reason is that until wonder came along

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Esperanto

Informações

Inglês

the reason for my absence is that i was ill.

Esperanto

la kialo de mia foresto estas, ke mi malsanis.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the reason for your failure is that you did not try hard enough.

Esperanto

la kaŭzo de via fiasko estas, ke vi ne sufiĉe streĉis viajn fortojn.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the difference is that i always see you.

Esperanto

Ĉe mi malsame: mi ĉiam vidas, kiam vi alvenas!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the reason is people no longer live there.

Esperanto

tie homoj ne plu povas vivi ĉiuokaze.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the long and the short of it is that i simply don't like her.

Esperanto

sen multaj vortoj, mi simple ne ŝatas ŝin.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the prince says that the world will be saved by beauty! and i maintain that the reason he has such playful ideas is that he is in love.

Esperanto

la princo diras, ke la mondon savos la beleco! kaj mi asertas, ke tiel ludemajn ideojn li havas, ĉar li enamiĝis.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the men of shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told abimelech.

Esperanto

kaj la logxantoj de sxehxem starigis kontraux li insidantojn sur la suproj de la montoj, kaj ili prirabadis cxiun, kiu pasis preter ili sur la vojo. kaj oni diris tion al abimelehx.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

lord, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that i may know how frail i am.

Esperanto

sciigu al mi, ho eternulo, mian finon, kaj kia estos la dauxro de miaj tagoj, por ke mi sciu, kiel neniigxa mi estas.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

'is that the reason so many tea-things are put out here?' she asked.

Esperanto

"jen la kaŭzo, ĉu ne, pro kiu mi vidas sur la tablo tiom da temanĝiloj?"

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

but they have their tails in their mouths; and the reason is--' here the mock turtle yawned and shut his eyes.--'tell her about the reason and all that,' he said to the gryphon.

Esperanto

sed pri la vostoj vi ne eraras, kaj la kaŭzo ja estas—" en tiu momento la falsa kelonio oscedis kaj fermis la okulojn, dirante al la grifo: "vi diru al ŝi pri la kaŭzo kaj ĉion tion."

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

so, his dialogue with death is that veil between the self and the not-self.

Esperanto

do, lia dialogo kun la morto estas ekrano inter la si-o kaj la mi-o.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the lord, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

Esperanto

kaj la eternulo, kiu mem iros antaux vi, li estos kun vi, li ne foriros de vi kaj ne forlasos vin; ne timu, kaj ne perdu la kuragxon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then he said, what title is that that i see? and the men of the city told him, it is the sepulchre of the man of god, which came from judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of bethel.

Esperanto

kaj li diris:kio estas tiu monumento, kiun mi vidas? kaj la logxantoj de la urbo diris al li:tio estas la tombo de la homo de dio, kiu venis el judujo, kaj antauxdiris tiujn farojn, kiujn vi faris koncerne la altaron de bet-el.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

one of the reasons is the difference between japan and other countries in their attitudes toward education.

Esperanto

unu el la kaŭzoj estas la diferenco inter japanio kaj aliaj landoj koncerne la sintenon pri edukado.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"a part of the great thing of living in this country is that you can enter parliament and the only thing they ask you to do is to turn off your cellphone, so you don't disturb the parliamentarians while they're talking.

Esperanto

"oni ŝatas vivi en tiu lando, ĉar vi povas eniri la parlamenton, kaj ili nur petos ke vi malŝaltu vian poŝtelefonon por ke vi ne ĝenu la leĝfaristojn dum ili babilas.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

'i dare say you're wondering why i don't put my arm round your waist,' the duchess said after a pause: 'the reason is, that i'm doubtful about the temper of your flamingo.

Esperanto

"vi eble miras, kial mi ne ĉirkaŭprenas al vi la talion," diris iom poste la dukino. "la kaŭzo estas, ke mi dubas pri la bonhumoro de via fenikoptero.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,575,667 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK