Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
upon returning to japan in 2006, after having lived in the united states for 11 years, nishikura found herself facing identity issues that she had thought she had put behind her.
reveninte al japanio en 2006, post loĝado en usono dum 11 jaroj, nishikura trovis, ke ŝi frontas al identecaj problemoj, kiujn siaopinie ŝi jam forlasis.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in september 2013 megumi nishikura, a documentary filmmaker, talked at tedx kyoto about explorations into being hafu/haafu (ハーフ hāfu), a term used in japanese to refer to somebody who is biracial, or ethnically half japanese.
en septembro 2013 megumi nishikura, dokumentfilmisto, parolis ĉe tedxkyoto pri esplorado pri esti "hafu/haafu" (ハーフ hāfu), aparta vorto uzata en la japana por referenci al tiu, kiu estas durasa aŭ laŭetne duonjapano.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível