Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he was keen to enlist since he wanted to face death :
ta soovis värbama, sest ta tahtis nägu surm:
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enlist another processor only with the prior permission of the controller;
kaasab teisi töötlejaid ainult vastutava töötleja eelneval loal;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in such cases, we enlist the help of an expert from the relevant section.
sellisel juhul pöördutakse vastava sektsiooni eksperdi poole.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the fight against undeclared work, we must enlist the business community as an ally.
võitluses deklareerimata töö vastu peame ettevõtlussektorit käsitama oma liitlasena.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it would be unrealistic to try to enlist the support of the european public without such assurances.
ilma selliste tagatisteta oleks ebareaalne püüda saavutada euroopa avalikkuse toetust.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is therefore important to enlist the support of the owners and to encourage them to maintain their wooded areas.
seepärast on oluline saada omanike toetus ning innustada neid metsapiirkondi hooldama.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
there are, indeed, many other fascinating pursuits which occupy the time and enlist the energies of the celestial hosts.
tõepoolest leidub hulganisti muid köitvaid toiminguid, mis nõuavad taevaste vägede aega ja energiat.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"these projects enlist the best academic researchers and industry to take the fight to this deadly disease.”
„selle surmava haigusega võitlemiseks on projektidesse kaasatud parimad teadlased ja tööstus.”
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
all the better jews of nazareth had enlisted, and those young men who had not joined the movement would all enlist the moment jesus changed his mind.
kõik naatsareti parimad juudid olid sellega ühinenud ja need noored mehed, kes polnud liikumisega kaasa läinud, oleksid seda teinud niipea, kui jeesus oleks meelt muutnud.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a prerequisite for successful reform is to put in place sound administration, buttress democratic principles and enlist civil society in the preparation and implementation of reform measures.
edukaks reformimiseks on vaja tagada tõhus haldamine ning kinnitada demokraatlikke põhimõtteid ja kodanikuühiskonna osalust uute meetmete ettevalmistamisel ja elluviimisel.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in some member states the legal environment still impedes the development of voluntary activity and, as a result, makes it difficult to enlist stronger social support.
mõnes liikmesriigis takistavad õiguslikud raamtingimused ikka veel vabatahtliku tegevuse arengut, mis ei võimalda seetõttu ka suuremat ühiskondlikku toetust.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if such protective and preventive measures cannot be organized for lack of competent personnel in the undertaking and/or establishment, the employer shall enlist competent external services or persons.
kui kõnealuste kaitse- ja ennetusmeetmete rakendamist ei ole võimalik korraldada põhjusel, et ettevõttes ja/või asutuses puuduvad selleks pädevad töötajad, kasutab tööandja pädevaid majaväliseid teenistusi või isikuid.
in order to improve checks, the commission may, with the agreement of the member states concerned, enlist the assistance of the authorities of those member states for certain inspections or inquiries.
kontrolli parandamiseks võib komisjon asjaomaste liikmesriikide nõusolekul teatavate kontrolli või järelpärimiste teostamisse kaasata nimetatud liikmesriikide ametiasutusi.
in accordance with the commission communication of 12 october 2006 entitled ‘the demographic future of europe, from challenge to opportunity’, the commission has decided to enlist the assistance of a group of government experts.
vastavalt komisjoni 12. oktoobri 2006. aasta teatisele „euroopa demograafiline tulevik – kuidas teha väljakutsest võimalus” otsustas komisjon moodustada valitsusekspertide töörühma.
where, pursuant to article 7 (3), an employer enlists competent external services or persons, this shall not discharge him from his responsibilities in this area.
kui tööandja kasutab artikli 7 lõike 3 kohaselt pädevaid majaväliseid teenistusi või isikuid, ei vabasta see teda kõnealuses valdkonnas vastutusest.