Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
is no break down of species of parasite.
andmeid parasiidiliikide kohta ei ole esitatud.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in these circumstances, no break in series occurs.
sellisel juhul andmerida ei katke.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in these circumstances , no break in series will occur .
neil juhtudel andmerida ei katke .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the tablets cannot be split accurately as there is no break line.
tablette ei saa täpselt osadeks jagada, sest poolitusjoon puudub.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this argument therefore leads to the conclusion that there was no break in the causal link between the dumping and the injury found.
see väide viib järeldusele, et dumpingu ja tuvastatud kahju vahel on põhjuslik seos.
there has been no change in policy, no change in logic, and no break with the system that led us to catastrophe!
poliitikas ja põhimõtetes ei ole toimunud mingit muutust ning süsteemist, mis viis meid katastroofini, ei ole loobutud!
the concept provides in particular that there should be no break in continuity when the activities of eupol kinshasa cease and those of eupol rd congo commence.
nimetatud kontseptsioonis nähakse eelkõige ette, et eupol kinshasa tegevuse lõpu ja eupol rd congo tegevuse alguse vahele ei jää vahet.
there must be no breaks for values up to and including the traction test load which is established as 1,5 times the technically permissible trailer mass;
koormustes ei tohi olla lünkasid kuni tõmbejõu koormuseni (kaasa arvatud), mis on kehtestatud veetava tehnoloogilise haagismasina 1,5kordse tehniliselt lubatava massina;
the commission emphasises that there was no break in continuity between the two levels of the cartel, since minimum prices and the control of converters were the object of the johor bahru meeting in april 1994 (see paragraph 9 above) and since the cartel was set up at european level in march 1994.
komisjon rõhutab, et kartellikokkuleppe kahe tasandi vahel ei esinenud katkemist, võttes arvesse, et 1994. aasta aprilli johor bahru koosoleku esemeks olid miinimumhinnad ja töötlejate kontrollimine (vt eespool punkt 9) ja et euroopa tasandil rakendati kartellikokkulepe 1994. aasta märtsis.
however, in this case there must be no breaks within any of the three parts and the beginning and end of each line must be marked by a symbol which is neither an arabic numeral nor a capital latin letter, nor must it be possible to confuse this with any such character.
kuid sellisel juhul ei tohi üheski kolmest osast olla tühikuid ning iga rea alguses ja lõpus peab olema märk, mis ei ole ei araabia number ega ladina suurtäht ning mida ei saa nendega segi ajada.