Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
now the situation has escalated further
nyt tilanne on entisestäänkin huonontunut ja saanut dramaattisen käänteen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this proves that the conflict has escalated.
se on myös merkki siitä, että palestiinan on nyt kannettava vastuu tilanteen pahenemisesta.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it did so as rwanda escalated into genocide.
niin se teki ruandan ajautuessa kansanmurhaan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a year ago, the violence escalated once again.
vuosi sitten väkivaltaisuudet leimahtivat jälleen.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rhinoceros poaching has sharply escalated in south africa.
sarvikuonojen salametsästys on huomattavasti lisääntynyt etelä-afrikassa.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the situation in both countries has escalated during the past two months.
molemmissa maissa tilanne on huonontunut kahden viime kuukauden aikana.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
over the past decade the scale of humanitarian crises has escalated dramatically.
humanitaaristen kriisien vakavuus on kasvanut huomattavasti viimeisten kymmenen vuoden aikana.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the armed conflict in kosovo that was mentioned by mr henderson has escalated.
herra hendersonin mainitsema kosovon aseellinen konflikti on laajentunut.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
because from that time onwards violations of human rights in turkey have escalated.
heti seuraavana päivänä turkin ihmisoikeuksia koskevat odotukset heikkenivät.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the dose of eribulin should not be re-escalated after it has been reduced.
eribuliiniannosta ei saa suurentaa uudelleen sen jälkeen, kun sitä on pienennetty.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it was the tories, who, through their ludicrous beef war, escalated the crisis.
nimenomaan konservatiivit aiheuttivat kriisin kärjistymisen naurettavalla naudanlihasodalla.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
if the dose was not escalated at cycle 2, escalation should not be done in subsequent cycles.
jos annosta ei suurennettu syklissä 2, suurentamista ei pidä tehdä myöhemmissäkään sykleissä.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 9
Qualidade:
public education began as a tool of repression in 1996 in china, but it has escalated since 2005.
vai ovatko ne vain alaviitteitä paljon puhutussa eu: n ja kiinan välissä vuoropuhelussa?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the dose should be escalated gradually to minimise the incidence and severity of gastrointestinal side effects and aminotransferase elevations.
annosta on kasvatettava vähitellen ruoansulatuskanavaan kohdistuvien haittavaikutusten ilmaantuvuuden ja niiden vaikeusasteen sekä aminotransferaasiarvojen kohoamisen minimoimiseksi.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is for this reason that the european union condemns the recent acts of violence which have escalated since election day.
tästä syystä euroopan unioni tuomitsee viimeaikaiset väkivaltaisuudet, jotka ovat voimistuneet vaalipäivän jälkeen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'the european union is deeply concerned that since its april 12 declaration violence has escalated substantially in east timor.
euroopan unioni pani merkille päätöksen, jolla kuusi ehdokasta seitsemästä luopui vaaleista, sekä syyt, jotka he esittivät päätöksensä tueksi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
today, animal welfare is the subject of extensive public debate and interest and concern about the use of animals has escalated.
nykyisin eläinten hyvinvoinnista käydään laajaa julkista keskustelua, ja mielenkiinto asiaa kohtaan sekä huoli eläinten käytöstä ovat lisääntyneet.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the rate of infusion can be escalated in 50 mg/hr increments every 30 minutes to a maximum of 400 mg/hr.
infuusionopeutta voidaan lisätä 50 mg/h lisäyksin 30 minuutin välein enimmäisnopeuteen 400 mg/h saakka.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antidiarrhoeal medicinal products (e.g. loperamide) should be used and if necessary their dose should be escalated to the highest recommended approved dose.
hoidossa käytetään ripulilääkkeitä (esim. loperamidia), ja niiden annosta suurennetaan tarvittaessa suurimpaan hyväksyttyyn suositusannokseen asti.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: