Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
now the situation has escalated further
nyt tilanne on entisestäänkin huonontunut ja saanut dramaattisen käänteen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this proves that the conflict has escalated.
se on myös merkki siitä, että palestiinan on nyt kannettava vastuu tilanteen pahenemisesta.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it did so as rwanda escalated into genocide.
niin se teki ruandan ajautuessa kansanmurhaan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a year ago, the violence escalated once again.
vuosi sitten väkivaltaisuudet leimahtivat jälleen.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rhinoceros poaching has sharply escalated in south africa.
sarvikuonojen salametsästys on huomattavasti lisääntynyt etelä-afrikassa.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the situation in both countries has escalated during the past two months.
molemmissa maissa tilanne on huonontunut kahden viime kuukauden aikana.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
over the past decade the scale of humanitarian crises has escalated dramatically.
humanitaaristen kriisien vakavuus on kasvanut huomattavasti viimeisten kymmenen vuoden aikana.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the armed conflict in kosovo that was mentioned by mr henderson has escalated.
herra hendersonin mainitsema kosovon aseellinen konflikti on laajentunut.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
because from that time onwards violations of human rights in turkey have escalated.
heti seuraavana päivänä turkin ihmisoikeuksia koskevat odotukset heikkenivät.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the dose of eribulin should not be re-escalated after it has been reduced.
eribuliiniannosta ei saa suurentaa uudelleen sen jälkeen, kun sitä on pienennetty.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it was the tories, who, through their ludicrous beef war, escalated the crisis.
nimenomaan konservatiivit aiheuttivat kriisin kärjistymisen naurettavalla naudanlihasodalla.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
if the dose was not escalated at cycle 2, escalation should not be done in subsequent cycles.
jos annosta ei suurennettu syklissä 2, suurentamista ei pidä tehdä myöhemmissäkään sykleissä.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
public education began as a tool of repression in 1996 in china, but it has escalated since 2005.
vai ovatko ne vain alaviitteitä paljon puhutussa eu: n ja kiinan välissä vuoropuhelussa?
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the dose should be escalated gradually to minimise the incidence and severity of gastrointestinal side effects and aminotransferase elevations.
annosta on kasvatettava vähitellen ruoansulatuskanavaan kohdistuvien haittavaikutusten ilmaantuvuuden ja niiden vaikeusasteen sekä aminotransferaasiarvojen kohoamisen minimoimiseksi.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is for this reason that the european union condemns the recent acts of violence which have escalated since election day.
tästä syystä euroopan unioni tuomitsee viimeaikaiset väkivaltaisuudet, jotka ovat voimistuneet vaalipäivän jälkeen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'the european union is deeply concerned that since its april 12 declaration violence has escalated substantially in east timor.
euroopan unioni pani merkille päätöksen, jolla kuusi ehdokasta seitsemästä luopui vaaleista, sekä syyt, jotka he esittivät päätöksensä tueksi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
today, animal welfare is the subject of extensive public debate and interest and concern about the use of animals has escalated.
nykyisin eläinten hyvinvoinnista käydään laajaa julkista keskustelua, ja mielenkiinto asiaa kohtaan sekä huoli eläinten käytöstä ovat lisääntyneet.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the rate of infusion can be escalated in 50 mg/hr increments every 30 minutes to a maximum of 400 mg/hr.
infuusionopeutta voidaan lisätä 50 mg/h lisäyksin 30 minuutin välein enimmäisnopeuteen 400 mg/h saakka.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antidiarrhoeal medicinal products (e.g. loperamide) should be used and if necessary their dose should be escalated to the highest recommended approved dose.
hoidossa käytetään ripulilääkkeitä (esim. loperamidia), ja niiden annosta suurennetaan tarvittaessa suurimpaan hyväksyttyyn suositusannokseen asti.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: