A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
his service gained him many charges and benefices which turned him into one of the most important persons of the kingdom.
cela lui vaut des charges et bénéfices qui en font un des personnages les plus importants du royaume.
in an era when church benefices attracted many who were ill equipped for ministry, his zeal led him to refuse unworthy candidates.
À une époque où les postes ecclésiastiques rémunérés attirent nombre de sujets peu aptes à exercer le ministère, son zèle le conduit à refuser les candidats indignes.
as he did not wish to return to canada, he finally agreed to resign, provided the king would guarantee him attractive benefices.
ne voulant pas revenir au canada, il finit par consentir à démissionner, à condition que le roi lui assure des bénéfices intéressants.
at the time, olier was personally unfamiliar with either pébrac or mother agnès, although he had received the abbey of pébrac as one of his benefices as a young priest.
a cette époque-là, m.olier ne connaissait ni pébrac, ni mère agnès bien qu’il eût reçu l’abbaye de pébrac comme l’un des bénéfices de sa charge comme jeune prêtre.
consequently he had to obtain, through the influence of the abbé de l’isle-dieu, two benefices from the court to ensure his subsistence.
il dut donc obtenir, grâce à l’influence de l’abbé de l’isle-dieu, deux provisions de la cour pour assurer sa subsistance.
he then added these touching admonitions: "may the glory of god and the salvation of souls occupy thy mind, and not the possession of benefices and estates.
puis il ajoute cette touchante exhortation : " que la gloire de dieu et le salut des âmes occupent seuls ton esprit, et non la possession de bénéfices et d’héritages.
canon 118. “only [male] clerics can hold the power of order or ecclesiastical jurisdiction, or obtain benefices and ecclesiastical pensions”.
canon 118. "seuls les clercs [de sexe masculin] peuvent disposer du pouvoir d’ordre et de juridiction ecclésiastique ou obtenir des bénéfices et des pensions ecclésiastiques."
shortly afterwards, in october, the bishop of quebec asked the minister, maurepas, to grant his relative letters of naturalization, free of charge, with the right to enjoy ecclesiastical benefices.
À peine arrivé, ransonnet fut ordonné prêtre le 18septembre1734; peu après, en octobre, l’évêque de québec demanda au ministre maurepas d’octroyer gratuitement à son parent des lettres de naturalisation, avec faculté de jouir des bénéfices ecclésiastiques.