Você procurou por: comment s’appelle ta chanson favorite (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

comment s’appelle ta chanson favorite

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

comment s’appelle votre pays

Francês

Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

comment s’appelle-t-elle?

Francês

comment s’appelle-t-elle?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

comment s’appelle ton professeur de français ?

Francês

comment s`appelle votre professor

Última atualização: 2024-04-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

s’il vous plaît, garance, dites-moi comment s’appelle cette chanson!

Francês

s’il vous plaît, garance, dites-moi comment s’appelle cette chanson!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

et comment s’appelle-t-il, ce capitaine, mari de votre sœur ?

Francês

and what is the other one called, this captain, your sister's husband?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

tu es aussi beau que ta chanson ! bravo !!!!!!! l'arrangement et le style de la musique m'ont beaucoup plu !!!

Francês

tu es aussi beau que ta chanson ! bravo !!!!!!! l'arrangement et le style de la musique m'ont beaucoup plu !!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a prolific author-composer-performer, he recorded hundreds of songs, including some popular hits (pleurire, chante là ta chanson, rire aux larmes, si on chantait ensemble, mon oncle edmond). in the early eighties, his showman drew more than 140,000 people in québec, and was also successful in paris.

Francês

auteur-compositeur-interprète prolifique, il enregistre des centaines de chansons dont certaines connaissent de très grands succès populaires (pleurire, chante là ta chanson, rire aux larmes, si on chantait ensemble, mon oncle edmond...). au début des années 80, son spectacle showman attire plus de 140 000 personnes au québec.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,775,947,129 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK