Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
do you understand english?
salut tu vie ou toi
Última atualização: 2022-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you understand english
je vis en inde
Última atualização: 2021-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you understand english very well ?
comprenez-vous très bien l'anglais?
Última atualização: 2020-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorry, do you understand english?
désolé, comprenez-vous l'anglais?
Última atualização: 2023-07-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sorry, do you understand english
je comprends langlais
Última atualização: 2020-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be able to speak and understand basic english;
:: Être capable de parler et de comprendre la langue anglaise courante;
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jamaicans at all levels speak and understand english.
54. les jamaïcains de toute condition parlent et comprennent l'anglais.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[be] able to speak and understand basic english;
[être] capable de parler et de comprendre l'anglais élémentaire;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are there any other languages you speak and understand?
y-a-t-il d'autres langues que vous parlez et comprenez?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on demand english: how to speak and understand english quickly.
on demand english: comment parler et comprendre l'anglais rapidement.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you also speak french
oh vous parlez français
Última atualização: 2023-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the rule provides that everybody is supposed to speak and understand english.
afin de réduire les coûts et de stimuler la standardisation de l'équipement, la répartition suivante a été adoptée:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(notice that its always assumed francophones can speak and understand english.)
(remarque : on présume toujours que les francophones peuvent parler et comprendre l'anglais.)
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to speak and understand enough to “get by”.
a parler et à comprendre suffisamment pour « vous débrouiller ».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you also speak words of goodness.
vous dites des paroles de bonté.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the board then asked ms. beaudoin if she and her witnesses were able to speak and understand english.
la commission a alors demandé à mme beaudoin si elle et ses témoins pouvaient parler et comprendre l'anglais.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we do not do not need to consciously refer to phonemes to speak and understand speech.
on songe à la longue période d'incubation doni ont apparemment besoin, pour devenir réalité, les visions tracées par l'unesco, le conseil de l'europe et l'ocde en matière de politique de l'éducation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we can just read, write, speak and understand one more language!
on peut juste lire, écrire, parler et comprendre une langue de plus!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reads and understands english.
lit et comprend l'anglais.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
want to speak and understand enough basic vocabulary to “get by”.
veulent passer à de simples conversations et renforcer leur confiance pour parler gallois dans des situations variées.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: