Você procurou por: emergency contact first name is required (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

emergency contact first name is required

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

first name is required

Francês

prénom est requis

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

first name is required.

Francês

le prénom est requis.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

first name is required!

Francês

first name is required!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a contact name is required

Francês

le nom est requis

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

contact first name:

Francês

)

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

first name (required):

Francês

prénom (obligatoire):

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

first name: (required)

Francês

prénom: (indispensable)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

first name * a value is required.

Francês

prénome * une valeur est requise.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

your first name: this field is required

Francês

prénom: ce champ est obligatoire

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

emergency contact

Francês

contact en cas d’urgence

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

emergency contact.

Francês

coordonnées de la personne à contacter en cas d’urgence;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

my first name is

Francês

mon nom est

Última atualização: 2022-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

last name is required.

Francês

le nom est requis.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

last name is required!

Francês

le champ nom est obligatoire.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

emergency contact details

Francês

coordonnÉes en cas d’urgence

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

his first name is ron.

Francês

son prénom est ron.

Última atualização: 2016-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

emergency contact information

Francês

• personne à contacter en cas d’urgence

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

my first name is bhagam

Francês

mon prenom est bhagam

Última atualização: 2016-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

emergency contact:_____________________ phone:______________________________

Francês

personne-ressource en cas d'urgence:_____________________ téléphone:______________________________

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

first name is not valid!

Francês

first name is not valid!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,492,050 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK