Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i have nothing to boast about.
je n'ai pas de quoi me vanter.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we used to boast about job creation.
historiquement, on s'est toujours vantés d'avoir créé des emplois.
Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
30 if i must boast, i will boast about the things that show my weakness.
30oui, s'il faut se vanter, c'est de ma faiblesse que je me vanterai.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you boast about my name, but do you really honor me?"
tu te glorifies de mon nom mais me respectes-tu vraiment?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we used to boast about fast social progress.
nous nous vantions du progrès social rapide.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
now who is there for us to boast about?
désormais de qui allons-nous nous vanter ?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there is not really anything to boast about.
cet exemple navrant n' a certainement pas de quoi nous réjouir.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:
i look forward to hearing him boast about his wonderfully charitable offer.
j'ai bien hâte de le voir se vanter de son offre si charitable.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• host departments need to boast about their participation.
• les ministères d'accueil doivent se vanter de leur participation.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i was very disappointed in the swedes, who normally boast about their openness.
j' ai été fort surpris par la réponse de la présidence suédoise alors que les suédois se targuent de transparence.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
unfortunately, the eu does not have much to boast about either.
l' union européenne n' a malheureusement guère de raison d' être fière.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
this extravagant stately home has quite a lot to boast about.
cette extravagante demeure seigneuriale peut s'enorgueillir à plusieurs titres.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
most of us here would not wish to boast about eur 3 million.
la plupart d' entre nous n' a pas l' intention de se vanter des 3 millions d' euros.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
back home in pei, he will boast about this budget for the future.
il ira se pavaner à l'Île-du-prince-Édouard et dire que ce budget est le budget de l'avenir.
Última atualização: 2013-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and, on returning to their people, boast about what they had done.
et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
many of them will attend school the next day and boast about their exploits.
bon nombre d'entre eux se vantent à l'école des frasques qu'ils ont commises la veille.
Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the minister of finance can boast about our public finances being in order.
le ministre des finances peut s'enorgueillir d'une situation des finances publiques qui s'est assainie.
Última atualização: 2013-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denmark has nothing to boast about, and nor has sweden, as far as i can see.
le danemark n' a pas de quoi pavoiser et, pour autant que je sache, la suède non plus.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
although we boast about technological achievements, people still die for lack of clean water.
bien que nous parlions bien haut des progrès de la technologie, des gens continuent de mourir par manque d'eau salubre.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you boast about 43,000 documents i wonder if you have actually visited the internet site?
puisque vous vous vantez de 43 000 documents, je me demande si vous avez véritablement visité le site internet.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade: