Você procurou por: if you in france that (Inglês - Francês)

Inglês

Tradutor

if you in france that

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

are you in france

Francês

êtes-vous en france now

Última atualização: 2022-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

hope to meet you in france.

Francês

hope to meet you in france.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you in france for work?

Francês

oui et non, je suis écrivain, je suis toujours en vacances.

Última atualização: 2022-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

will we see you in france soon?

Francês

va-t-on te voir en france bientôt?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if you tell people in germany or france that, they absolutely gasp.

Francês

quand on dit cela à des gens en allemagne ou en france, ils en restent bouche bée.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where abouts are you in france?

Francês

où êtes-vous en france?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

in france, that tax rate is 5.5%.

Francês

en france, le taux de cette taxe est de 5,5 %.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

any chance to see you in france soon again ?

Francês

une chance de vous voir en france bientôt à nouveau ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it's not just in france that migrants are mistreated.

Francês

l'etat n'en assure plus le pilotage.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

a healthy eating trend in france that could decline

Francês

une tendance d’alimentation saine en france qui pourrait s’atténuer

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

according to certain historians, he died in france that same year.

Francês

il serait, d’après certains historiens, décédé en france la même année.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

again, it is in france that the situation is most easily objectivized.

Francês

c'est en france, de nouveau, que la situation est la plus objectivable.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and we also forget, in france, that china is not north korea.

Francês

on oublie, depuis la france, que la chine c’est pas la corée du nord.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he was considered so threatening in france that the authorities censored his scripts.

Francês

en nouvelle-france, on n'a pas fait la connaissance du guignol des auberges lyonnaises qui se moquait des bourgeois et combattait l'injustice.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

900 running installations in france, that is to say 25% of implemented installations.

Francês

900 installations en fonctionnement en france, 25% du parc total installé.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is also in france that the people are most hostile to the dictatorship of free trade.

Francês

c' est aussi en france que la contestation populaire est la plus vivante contre la dictature du libre-échange.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is the future of alstom's 25 000 employees in france that is at issue.

Francês

or, l'entreprise se propose de fermer bridgwater.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for a french person that is fine, because in france that is a long time, as you know.

Francês

pour un français, c'est bien, parce qu'en france, c'est long, vous comprenez.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

by contrast, it was in france that the difference was smallest: only approximately 2% more.

Francês

en espagne, par exemple, la part des salariés à temps partiel est cinq fois plus élevée dans le commerce en général que dans le commerce de véhicules automobiles (16 % contre 3 %, en 2003).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

in june 2005, it even transpired in france that 100% of the inspected waste shipments were irregular.

Francês

nous pouvons donc conclure de ces faits que, au lieu d'insister sur la mise en application de temps à autre, il est indispensable d'établir des règles strictes sur les transferts de déchets, règles qui doivent être mises en œ uvre d'une manière structurellement sensée.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,952,898,280 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK