Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
merci beaucoup, et bien vu !
merci beaucoup, et bien vu !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
merci beaucoup et à bientôt.
merci beaucoup et à bientôt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je souffre, mes proches souffrent.
je souffre, mes proches souffrent.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
merci beaucoup et à la prochaine.
merci beaucoup.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
merci beaucoup et bonne journée !
merci beaucoup et bonne journée !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors merci beaucoup, et bravo !
alors merci beaucoup, et bravo !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en tout cas, j’aime beaucoup et vous?
en tout cas, j’aime beaucoup et vous?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors merci beaucoup et surtout, continue.
alors merci beaucoup et surtout, continue.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aieaieaie !! je souffre pour toi, bon courage !
aieaieaie !! je souffre pour toi, bon courage !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
garance, je souffre de la même maladie que toi !!!
garance, je souffre de la même maladie que toi !!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schultze et j. benzamon).
schultze et j. benzamon).
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je suis soumis et j aime sniffer les odeurs de mon maitre
je serais a paris fin aout
Última atualização: 2022-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
* j. nyssens-hart et j.
* j. nyssens-hart et j.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elle pleura beaucoup, et sa passion pour fabrice s’en augmenta.
she wept copiously, and her passion for fabrizio was thereby increased.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
soc., 106, 8001 (1984) et j. org.
soc, 106, 8001 (1984) et j. org.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je penses a vous et j'espere que vous rentrerez bientot a la maison.
dan james - 5/26/2006 [18:32]winnipeg, manitoba, canada keep up the good work.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mingelbier, m., p. brodeur et j. morin.
ministère des ressources naturelles et de la faune du québec.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je suis sympa, creatif, motive, et j’ aime le travail d’équipe.
je suis sympa, creatif, motive, et j’ aime le travail d’équipe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon anévrisme me fatigue beaucoup et la lutte que je viens de soutenir ne m’a guere fait de bien.
"this aneurism of mine makes me easily tired, and the tussle we had half an hour ago has not mended matters.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
– d’où vient donc que je souffre tant ? se disait-il à demi-voix.
"then how is it that i am in such pain?" he asked himself, half aloud.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível