Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
after the departure of father stanislao, though often sick, especially in the karif [desert wind, ed.] i have supported by myself the burden of the administration, of the buildings, of relations with the government.
après le départ du père stanislas, j’ai porté seul, bien que souvent malade, spécialement dans le karif [vent du désert], le poids de l’administration, de la construction, des relations avec le gouvernement.