A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mcyr
rcym
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mcyr (95% ci)
rcym (ic à 95%)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
major (mcyr) a
majeure (mcyr) a
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the primary endpoint was mcyr at 12 weeks.
le critère principal était la rcym à 12 semaines.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the mcyr rate in 321 cp patients was 51%.
chez les 321 patients en pc, le taux de rcym était de 51 %.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
[83%-93%]) maintained mcyr for 2 years.
[83%-93%]) ont conservé une rcym à 2 ans.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cytogenetic response (%) mcyr(95% ci) ccyr a
(ic à 95%) rcyc a
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
the mcyr and ccyr rates were 24% and 15%, respectively.
les taux de rcm et de rcc étaient de 24 % et de 15 %, respectivement.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mcyr (0%35%) combines both complete and partial responses.
rcym (0%35%) comprend à la fois les réponses complètes et partielles.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
the mcyr rate was 27% with a median time to response of 2.0 months.
le taux de rcym était de 27% et le délai médian d’ obtention de la réponse était de 2 mois.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
among 156 patients with mcyr 43 patients (27.6%) lost their mcyr.
parmi les 156 patients présentant une rcym, 43 patients (27,6%) ont perdu leur rcym.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the main secondary endpoint was mcyr by total daily dose level in the imatinib-resistant patients.
le principal critère secondaire était la rcym par niveau de dose totale quotidienne chez les patients résistants à l'imatinib.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:
other secondary endpoints included duration of mcyr, progression-free survival, and overall survival.
les autres critères secondaires comprenaient la durée de la rcym, la survie sans progression et la survie globale.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 5
Qualidade:
durations of mcyr, progression-free survival, and overall survival were similar across the four treatment groups.
la durée de la rcym, la survie sans progression et la survie globale ont été similaires dans les quatre groupes de traitement.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 5
Qualidade:
1- in the study of chronic phase cml, the primary endpoint was mcyr in imatinib-resistant patients.
1- dans l'étude en phase chronique de lmc, le critère primaire était la rcym chez les patients résistants à l'imatinib.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the secondary efficacy endpoints in ap-cml and bp-cml/ph+ all were mcyr and mmr.
dans ces mêmes pathologies, les critères d’évaluation secondaires d’efficacité étaient la mcyr et la mmr.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
additionally, partial cytogenetic response (pcyr) was observed in 16% for a mcyr of 81%.the
de plus, une réponse cytogénétique partielle était observée à un taux de 16% pour un taux de 81% de réponses cytogénétiques majeures.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.