Você procurou por: nervii (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

nervii

Francês

nervie

Última atualização: 2013-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

he easily gains over the nervii by this speech.

Francês

les nerviens se laissent aisément persuader par ce discours.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

41 then these leaders and chiefs of the nervii, who had any intimacy and grounds of friendship with cicero, say they desire to confer with him.

Francês

41 alors des chefs et des nobles nerviens qui avaient quelque accès auprès de cicéron, ayant prétexte à se dire ses amis, font savoir qu’ils désirent un entretien.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

42 disappointed in this hope, the nervii surround the winter-quarters with a rampart eleven feet high, and a ditch thirteen feet in depth.

Francês

» 42 déçus dans cet espoir, les nerviens entourent le camp d’un rempart haut de dix pieds et d’un fossé large de quinze.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

living in this district were some of the fiercest people of northern gaul and they occupied a vast area between the scheldt, the sambre, and the meuse: the nervii.

Francês

dans cette circonscription vivait un des plus farouches peuples de la gaule du nord qui occupait une vaste région comprise entre l’escaut, la sambre et la meuse : les nerviens.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

since [therefore] the march of our army would be obstructed by these things, the nervii thought that the advice ought not to be neglected by them.

Francês

notre armée étant embarrassée dans sa marche par ces obstacles, les nerviens pensèrent qu’ils ne devaient pas négliger le conseil qu’on leur donnait.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

19 caesar, having sent his cavalry on before, followed close after them with all his forces; but the plan and order of the march was different from that which the belgae had reported to the nervii.

Francês

19 césar, précédé de sa cavalerie, la suivait à peu de distance avec toutes ses troupes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

this affair having been known, all the forces of the eburones and the nervii which had assembled, depart; and for a short time after this action, caesar was less harassed in the government of gaul.

Francês

a la nouvelle de l’événement, toutes les forces des eburons et des nerviens qui s’étaient concentrées se dispersent, et césar put voir, après cela, la gaule relativement tranquille.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

16 after he had made three days march through their territories, he discovered from some prisoners, that the river sambre was not more than ten miles from his camp; that all the nervii had stationed themselves on the other side of that river, and together with the atrebates and the veromandui, their neighbors, were there awaiting the arrival of the romans; for they had persuaded both these nations to try the same fortune of war [as themselves]: that the forces of the aduatuci were also expected by them, and were on their march; that they had put their women, and those who through age appeared useless for war, in a place to which there was no approach for an army, on account of the marshes.

Francês

16 césar, après trois jours de marche à travers leur pays, apprit en interrogeant les prisonniers que la sambre n’était pas à plus de dix milles de son camp; « tous les nerviens avaient pris position de l’autre côté de cette rivière et ils y attendaient l’arrivée des romains avec les atrébates et les viromandues, leurs voisins, car ils avaient persuadé ces deux peuples de tenter avec eux la chance de la guerre; ils comptaient aussi sur l’armée des atuatuques, et, en effet, elle était en route; les femmes et ceux qui, en raison de leur âge, ne pouvaient être d’aucune utilité pour la bataille, on les avait entassés en un lieu que des marais rendaient inaccessible à une armée. »

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,749,899,865 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK