Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
faut pas pousser.
faut pas pousser.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pousser put into play
overhead pass passe transversale
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pousser la balle pushed pass
q quitter le terrain
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pousser le ballon put into play (to)
ready position position haute
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pousser l'adversaire avec le pied push and tip shot
goal post poussée
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pousser un adversaire avec la main put a player off balance
carry the ball position de hors-jeu
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est aussi nous faire pousser des cris, au vu des prix….
c’est aussi nous faire pousser des cris, au vu des prix….
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suffisante, en tout cas, pour les pousser aventureusement à la rencontre d’autres.
suffisante, en tout cas, pour les pousser aventureusement à la rencontre d’autres.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est donc essentiel de comprendre que de pousser les limites n’est pas toujours la meilleure idée.
il est donc essentiel de comprendre que de pousser les limites n’est pas toujours la meilleure idée.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
malgré cela, le gouvernement conservateur s’apprête à pousser l’adoption de ce projet de loi.
malgré cela, le gouvernement conservateur s’apprête à pousser l’adoption de ce projet de loi.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce conseil déplut à fabrice ; mais il avait beau pousser son cheval, il ne pouvait aller plus vite que la charrette de la cantinière.
this advice displeased fabrizio; but however much he urged on his horse, he could go no faster than the cantinière in her cart.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette vue lui produisit un tel effet qu’il fut obligé de s’appuyer contre le mur et de porter la main a sa gorge pour étouffer le cri qu’il allait pousser.
so unnerved was he at the sight that he leaned up against the wall with his hand to his throat to stifle his inclination to call out.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j’avais laissé pousser ma barbe et il était impossible de me reconnaître : aussi je résolus de les suivre a la piste jusqu’a ce que se présentât le moment opportun pour agir.
i had grown my beard, and there was no chance of their recognizing me. i would dog them and follow them until i saw my opportunity.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
broadcasting=>broadcast technology broadcast technology (30) eng broadcasting eng push-pull technology eng push-pull n. fra technologie du pousser-tirer n.f. fra pousser-tirer n.m. fra diffusion n.f. esp tecnología de difusión n.f. [esp, mex] esp tecnología empujar-jalar n.f. [mex] esp tecnología push-pull n.f. [mex] esp difusión n.f. [arg, esp] cat tecnologia de difusió n.f. cat difusió n.f. por tecnologia de difusão s.f. por broadcast s.m. por tecnologia push pull s.f. por tecnologia de transmissão s.f. [por] ita tecnologia di trasmissione s.f. ita tecnologia spingi/tira s.f. ita spingi/tira s.m. ron broadcast s.n. ron difuzare s.f. glg tecnoloxía de difusión f.
chercheur=>moteur de recherche chercheur web (289) n.m. fra explo web n.m. fra explorateur web n.m. fra fureteur web n.m. fra fureteur n.m. fra navigateur web n.m. fra navigateur w3 n.m. fra navigateur n.m. fra logiciel de navigation n.m. fra logiciel navigateur n.m. eng web crawler eng web worm eng web spider eng web browser esp navegador web n.m. [esp, mex] esp visualizador web n.m. [mex] esp explorador web n.m. [esp, mex] esp hojeador web n.m. [mex] esp araña n.f. [esp] esp buscador web n.m. [arg] cat explorador web n.m. cat cercador web n.m. cat aranya n.f. por explorador web s.m. [por] ita esploratore web s.m. ron agent de căutare web s.m. ron robot de căutare web s.m. glg navegador s.m.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível