Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"valida" j.j.sm.
"valida" j.j.sm.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the investigation was primarilyconcerned with an intersubjective valida-
pour répondre à cette question, ona demandé à des employés d’indiquer,spontanément et sans qu’il leur soit donné
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in maltese liċenza valida għal ħamest ijiem tax-xogħol
en maltais liċenza valida għal ħamest ijiem tax-xogħol
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
preferred surfactants of the invention are saponins obtainable fromyucca schildgera and yucca valida
les tensioactifs préférés de l'invention sont les saponines pouvant être obtenues à partir de yucca schidgera et de yucca valida
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preferred surfactants of the invention are saponins obtainable fromyucca schildgera and yucca valida.
les tensioactifs préférés de l'invention sont les saponines pouvant être obtenues à partir de yucca schidgera et de yucca valida.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
restitución valida por... toneladas (cantidad por la que se expida en certificado)
restitución valida por... toneladas (cantidad por la que se expida en certificado)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in maltese liċenzja valida minn … (data minn meta tibda l-validità)
en maltais liċenzja valida minn … (data minn meta tibda l-validità)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rifuzjoni valida gal... tunnellata (kwantità li galiha gie marug ic-certifikat)
rifuzjoni valida gal... tunnellata (kwantità li galiha gie marug ic-certifikat)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- restituzione valida al massimo per ... (quantitativo per il quale è rilasciato il titolo)
- restituzione valida al massimo per ... (quantitativo per il quale è rilasciato il titolo)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
in italian restituzione valida per […] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato).
en italien restituzione valida per […] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato).
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- restituzione valida per [...] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato)
- restituzione valida per [...] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
il nostro nuovo progetto di società e di democrazia sovrannazionale richiede però una valida struttura istituzionale e strumenti d’azione efficaci.
notre nouveau projet de société et de démocratie supranationale doit cependant s'appuyer sur une structure institutionnelle valable et pouvoir disposer d'instruments d'action efficaces.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in maltese rifużjoni valida għal mhux aktar minn … tunnellata netta (kwantità li għaliha ġiet maħruġa l-liċenzja)
en maltais rifużjoni valida għal mhux aktar minn … tunnellata netta (kwantità li għaliha ġiet maħruġa l-liċenzja)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1743/2004 e valida soltanto fino al 31 marzo 2005.
domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1743/2004 e valida soltanto fino al 31 marzo 2005.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the index genera betraccium and risella disappear and the final appearance of globolaxtorum tozeri, livarella valida, and pseudohagiastrum giganteum sp. nov. are also diagnostic for the end of the triassic.
les genres index betraccium et risella disparaissent et l'apparition finale de globolaxtorum tozeri, livarella valida et pseudohagiastrum giganteum sp. nov. est aussi caractéristique de la fin du trias.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in italian domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1981/2005 e valida soltanto fino al 31 marzo 2006
en italien domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1981/2005 e valida soltanto fino al 31 marzo 2006
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
article 23 of the directive eec 86/6094on animal experimentation states that 'the com mission and member states should encourage research into the development and valida tion of alternative techniques'.
l'article 23 de la directive cee 86/609 (3) relative aux animaux utilisés à des fins expérimentales stipule que «la commission et les etats membres devraient encourager la recherche visant à mettre au point et à éprouver d'autres techniques». ques».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- in maltese : "liċenzja valida għal ħames ġranet tax-xogħol, u mhux utilizzabbli għat-tqegħid tal-laħam disussat ta' annimali bovini adulti rġiel taħt il-proċedura tal-ħżin doganali skond l-artikolu 4 tar-regolament (ke) nru 1741/2006."
- en maltais : "liċenzja valida għal ħames ġranet tax-xogħol, u mhux utilizzabbli għat-tqegħid tal-laħam disussat ta' annimali bovini adulti rġiel taħt il-proċedura tal-ħżin doganali skond l-artikolu 4 tar-regolament (ke) nru 1741/2006."
Última atualização: 2017-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível