Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"valida" j.j.sm.
"valida" j.j.sm.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the investigation was primarilyconcerned with an intersubjective valida-
pour répondre à cette question, ona demandé à des employés d’indiquer,spontanément et sans qu’il leur soit donné
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in maltese liċenza valida għal ħamest ijiem tax-xogħol
en maltais liċenza valida għal ħamest ijiem tax-xogħol
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
preferred surfactants of the invention are saponins obtainable fromyucca schildgera and yucca valida
les tensioactifs préférés de l'invention sont les saponines pouvant être obtenues à partir de yucca schidgera et de yucca valida
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
preferred surfactants of the invention are saponins obtainable fromyucca schildgera and yucca valida.
les tensioactifs préférés de l'invention sont les saponines pouvant être obtenues à partir de yucca schidgera et de yucca valida.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
restitución valida por... toneladas (cantidad por la que se expida en certificado)
restitución valida por... toneladas (cantidad por la que se expida en certificado)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
in maltese liċenzja valida minn … (data minn meta tibda l-validità)
en maltais liċenzja valida minn … (data minn meta tibda l-validità)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
rifuzjoni valida gal... tunnellata (kwantità li galiha gie marug ic-certifikat)
rifuzjoni valida gal... tunnellata (kwantità li galiha gie marug ic-certifikat)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
- restituzione valida al massimo per ... (quantitativo per il quale è rilasciato il titolo)
- restituzione valida al massimo per ... (quantitativo per il quale è rilasciato il titolo)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
in italian restituzione valida per […] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato).
en italien restituzione valida per […] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
- restituzione valida per [...] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato)
- restituzione valida per [...] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
il nostro nuovo progetto di società e di democrazia sovrannazionale richiede però una valida struttura istituzionale e strumenti d’azione efficaci.
notre nouveau projet de société et de démocratie supranationale doit cependant s'appuyer sur une structure institutionnelle valable et pouvoir disposer d'instruments d'action efficaces.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
in maltese rifużjoni valida għal mhux aktar minn … tunnellata netta (kwantità li għaliha ġiet maħruġa l-liċenzja)
en maltais rifużjoni valida għal mhux aktar minn … tunnellata netta (kwantità li għaliha ġiet maħruġa l-liċenzja)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1743/2004 e valida soltanto fino al 31 marzo 2005.
domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1743/2004 e valida soltanto fino al 31 marzo 2005.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
the index genera betraccium and risella disappear and the final appearance of globolaxtorum tozeri, livarella valida, and pseudohagiastrum giganteum sp. nov. are also diagnostic for the end of the triassic.
les genres index betraccium et risella disparaissent et l'apparition finale de globolaxtorum tozeri, livarella valida et pseudohagiastrum giganteum sp. nov. est aussi caractéristique de la fin du trias.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
in italian domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1981/2005 e valida soltanto fino al 31 marzo 2006
en italien domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1981/2005 e valida soltanto fino al 31 marzo 2006
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
article 23 of the directive eec 86/6094on animal experimentation states that 'the com mission and member states should encourage research into the development and valida tion of alternative techniques'.
l'article 23 de la directive cee 86/609 (3) relative aux animaux utilisés à des fins expérimentales stipule que «la commission et les etats membres devraient encourager la recherche visant à mettre au point et à éprouver d'autres techniques». ques».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- in maltese : "liċenzja valida għal ħames ġranet tax-xogħol, u mhux utilizzabbli għat-tqegħid tal-laħam disussat ta' annimali bovini adulti rġiel taħt il-proċedura tal-ħżin doganali skond l-artikolu 4 tar-regolament (ke) nru 1741/2006."
- en maltais : "liċenzja valida għal ħames ġranet tax-xogħol, u mhux utilizzabbli għat-tqegħid tal-laħam disussat ta' annimali bovini adulti rġiel taħt il-proċedura tal-ħżin doganali skond l-artikolu 4 tar-regolament (ke) nru 1741/2006."
Последнее обновление: 2017-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование