A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
why do you learn the france
pourquoi apprenez vous le france
Última atualização: 2013-08-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
in this section you will find all the new words in the unit.
dans cette section, tu trouveras tous les nouveaux mots de l’unité avec la traduction de l’anglais au français.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how do you learn the basic of a language?
et au quai d’orsay ? mosco a passé le test de la langue, à fabius de faire ses preuves.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but we suggest you read only two or three lessons a day and take time to experiment with the new things you learn in each lesson.
toutefois nous suggérons de lire deux ou trois leçons par jour et de prendre son temps pour expérimenter les choses nouvelles apprises dans chaque leçon.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how do you learn the essence of what a brand is so you can communicate about it correctly in your work.
comment fait-on pour savoir ce qu’il y a au cœur d’une marque pour pouvoir mieux communiquer dessus ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when you learn a foreign language, you have to associate each of the new words you're learning with words that are already in your english vocabulary.
lorsque vous apprenez une langue étrangère, vous devez associer chacun des nouveaux mots que vous apprenez avec des mots qui sont déjà présents dans votre vocabulaire anglais.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't forget, although there is a glossary in this manual, it will help you to learn the new words if you write your own definition.
n'oubliez pas que, si le présent manuel comporte un glossaire, vous apprendrez plus facilement les mots nouveaux en rédigeant vous-mêmes leurs définitions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be patient with yourself as you learn the new ways of thinking. treat yourself as you would someone you really loved.
soyez patient à l’égard de vous-même, maintenant que vous pratiquez une nouvelle manière de penser. traitez-vous comme vous traiteriez quelqu’un que vous adorez.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you grew up reciting the nursery rhyme about the days in each month. the idea is if you learn the poem, you’ll always how many days there are in each month.
vous avez grandi en récitant la comptine sur les jours de chaque mois. l'idée est si vous apprenez le poème, vous aurez toujours combien de jours il ya dans chaque mois.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
according to one embodiment, the new current signature is calculated before writing the new word in the memory zone.
selon un mode de réalisation, le calcul de la nouvelle signature courante est effectué avant l'écriture du nouveau mot dans la zone mémoire.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the method according to claim 4 wherein said new phoneme string is ascertained without requiring the concurrent entry of the new word in spoken form.
méthode selon la revendication 4, dans laquelle ladite nouvelle chaíne de phonèmes est déterminée sans exiger l'entrée simultanée du nouveau mot sous forme parlée.
Última atualização: 2014-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
the system according to claim 1 wherein said processor means generates said new phoneme string without requiring the concurrent entry of the new word in spoken form.
système selon la revendication 1, dans lequel ledit moyen de processeur génère ladite nouvelle chaíne de phonèmes sans exiger l'entrée simultanée du nouveau mot sous forme parlée.
Última atualização: 2014-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a method according to claim 1 further comprising assigning to the new word a codeword whose data length is the shortest among the codewords corresponding to existing words in the dictionary (15) having the same occurrence frequency as the new word.
procédé selon la revendication 1, comprenant de plus l'affectation d'un mot de code à un mot nouveau dont la longueur de données est inférieure à celle des mots de code correspondant aux mots existants dans le dictionnaire (15) ayant la même fréquence d'apparition que celle du mot nouveau.
Última atualização: 2014-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
the first machine translation module contains a first tagging module, a first translation model and a first language module, and is configured to translate the new word to a corresponding translated word in the second language
le premier module de traduction automatique contient un premier module de marquage, un premier modèle de traduction et un premier module linguistique, et est configuré pour traduire le nouveau mot dans un mot traduit correspondant dans la seconde langue
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the new control words in the sound part will only be used for a data packet subsequent to that in which said bit or specific group of bits has been incorporated, thanks to a buffer memory 12 which retains the new word during the necessary period and then applies it to the pseudo-random generator 8 for a subsequent packet of bits.
le nouveau mot de contrôle, dans la partie son, ne sera utilisé que pour un paquet de données ultérieur par rapport à celui où a été incorporé le dit bit ou groupe de bits spécifique, grâce à un circuit de mémoire tampon 12 qui retient le nouveau mot pendant le temps nécessaire puis l'applique au générateur pseudo-aléatoire 8 pour un paquet de bits ultérieur.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the method includes adding a new word in the first language to a first recognition lexicon of the first language and associating a description with the new word, wherein the description contains pronunciation and word class information
le procédé consiste à ajouter un nouveau mot dans la première langue à un premier lexique de reconnaissance de la première langue et à associer une description du nouveau mot, la description contenant la prononciation et des informations concernant la classe dudit mot
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
according to one embodiment, the specific write-protect action comprises at least one of the following actions or a combination of the following actions: preventing the writing of the new word in the memory, preventing the storing of a new current signature as expected signature, activating an alert signal, disabling the memory or erasing the content of the memory zone.
selon un mode de réalisation, l'action spécifique de protection en écriture comprend au moins l'une des actions suivantes ou une combinaison des actions suivantes : empêcher l'écriture du nouveau mot dans la mémoire, empêcher la mémorisation d'une nouvelle signature courante en tant que signature attendue, activer un signal d'alarme, bloquer la mémoire ou effacer le contenu de la zone mémoire.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a method and apparatus are provided for updating the vocabulary of a speech translation system for translating a first language into a second language including written and spoken words. the method includes adding a new word in the first language to a first recognition lexicon of the first language and associating a description with the new word, wherein the description contains pronunciation and word class information. the new word and description are then updated in a first machine translation module associated with the first language. the first machine translation module contains a first tagging module, a first translation model and a first language module, and is configured to translate the new word to a corresponding translated word in the second language. optionally, the invention may be used for bidirectional or multi- directional translation.
l’invention concerne un procédé et un appareil permettant de mettre à jour le vocabulaire d’un système de traduction de la parole pour traduire une première langue dans une seconde langue, y compris des mots écrits et parlés. le procédé consiste à ajouter un nouveau mot dans la première langue à un premier lexique de reconnaissance de la première langue et à associer une description au nouveau mot, la description contenant des informations sur la prononciation et la catégorie du mot. le nouveau mot et sa description sont ensuite mis à jour dans un premier module de traduction automatique associé à la première langue. le premier module de traduction automatique contient un premier module de marquage, un premier modèle de traduction et un premier module linguistique, et est configuré pour traduire le nouveau mot dans un mot traduit correspondant dans la seconde langue. facultativement, l’invention peut être utilisée pour une traduction bidirectionnelle ou multidirectionnelle.
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: