A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
english (united states)
inglés (estados unidos)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
work breakdown structure is a very common project management tool. many united states government statements of work require work breakdown structures.
a estrutura de repartición do traballo é unha ferramenta de xestión de proxectos moi frecuente. moitas entidades do governo dos eeuu requeren wbs.
note that in different countries touch typing is taught slightly different which usually affects only the top row of keys. for instance, in the united states only the leftmost key and the key with the 1 are pressed by the little finger of the left hand. in germany the little finger also presses the 2 key, and thus the fingers shift one key to the right on the top row. normally this only makes a difference for split or ergonomic keyboards.
ten en conta que nos diferentes países as teclas poden ter unha disposición lixeiramente diferente, afectando sobre todo ás teclas da fila superior. por exemplo, nos estados unidos só a tecla situada máis á esquerda e a tecla co 1 prémense co dedo maimiño da man esquerda. en alemaña o dedo maimiño tamén preme a tecla 2, de forma que os dedos se desplazarán unha tecla á dereita para a fila da parte superior. normalmente só crea diferenzas para os teclados divididos ou ergonómicos.