Você procurou por: the need for career development services (Inglês - Galego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Galician

Informações

English

the need for career development services

Galician

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Galego

Informações

Inglês

there isn't any need for an installation

Galego

non hai necesidade de instalar nada

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

there isn't any need for a removal.

Galego

non hai necesidade de eliminar nada

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cgi scripts the cgi kio slave lets you execute local cgi programs without the need to run a web server. in this control module you can configure the paths that are searched for cgi scripts.

Galego

programas cgi o kioslave de cgi permítelle executar programas cgi sen necesidade de iniciar un servidor web. neste módulo de control pode configurar as rotas onde se procurarán os scripts cgi. name of translators

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the cgi slave provides a way to execute cgi programs without the need to have a running web server. this can for example be used for local testing of cgi programs or for using search engines that only provide a cgi frontend like the one from doxygen.

Galego

o escravo cgi fornece dun mecanismo para executar programas cgi sen precisar dun servidor web en execución. isto pode empregarse para, por exemplo, probar localmente programas cgi ou para empregar motores de procura que só fornezan unha interface cgi como a de doxygen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

now select the argument(s) you need. for every argument, click on it, select an object and a property in the kig window, and click finish when you are done...

Galego

agora escolla o( s) argumento( s) que necesite. para cada argumento, prémao, escolla un obxecto e unha propiedade na xanela de kig e prema "terminar" para rematar...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the number of rows and columns can be adjusted to fit the needs. since version 1.4 the restriction to 16 rows and 16 columns has been eliminated.

Galego

o número de filas e colunas pode ser axustado para as súas necesidades. desde a versión 1. 4 a restrición a 16 filas e 16 colunas foi suprimida.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

& kig; is a kpart application, which means that you can embed it into other & kde; software. if you open a. kig file in & konqueror;, it can be opened directly in the & konqueror; screen without the need to start an external application.

Galego

o & kig; é unha aplicación kpart, o que significa que se pode embeber noutro software do & kde;. se abres un ficheiro. kig no & konqueror;, pódese abrir directamente na pantalla do & konqueror;, sen que haxa que iniciar unha aplicación externa.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,272,992 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK