Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deferred to:
gohiriwyd tan:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deferred alarm
larwm gohiriedig
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ann jones : although this is deferred , i am glad to see the short debate scheduled for a tuesday
ann jones : er bod hyn wedi ei ohirio , yr wyf yn falch o weld bod y ddadl fer wedi ei threfnu ar gyfer dydd mawrth
i have deferred this debate to allow the health and social services committee time to consider the report at its meeting on 8 march
gohiriais y ddadl hon er mwyn rhoi amser i'r pwyllgor iechyd a gwasanaethau cymdeithasol ystyried yr adroddiad yn ei gyfarfod ar 8 mawrth
also , when will the debate on social housing now take place ? it was deferred and has not reappeared in the business schedule
hefyd , pa bryd y bydd y ddadl ar dai cymdeithasol bellach ? fe'i gohiriwyd ac nid yw wedi ailymddangos yn yr amserlen busnes
i suggested to the business committee this morning that these matters be deferred as a result of concerns expressed by certain parties about membership of subject committees
fe awgrymais i'r pwyllgor busnes fore heddiw y dylid gohirio'r materion hyn o ganlyniad i bryderon a fynegwyd gan rai pleidiau ynghylch aelodaeth y pwyllgorau pwnc
a debate was deferred and it must take place , although under a time limit , when my colleague , the deputy presiding officer will be chairing
gohiriwyd dadl ac mae'n rhaid ei chynnal , er o fewn terfyn amser , pan fydd fy nghyd-aelod , y dirprwy lywydd yn y gadair
after recess , business on tuesday 9 may will include a debate on the health and social services committee progress report that i mentioned earlier had been deferred from 4 april
ar ôl y toriad , bydd y busnes ddydd mawrth 9 mai yn cynnwys dadl ar adroddiad gwaith y pwyllgor iechyd a gwasanaethau cymdeithasol y crybwyllais yn gynharach ei bod wedi ei gohirio o 4 ebrill
as i said last week , i was committed to bring forward , as soon as possible , the debate on the waste wales strategy , which was deferred from last tuesday
fel y dywedais yr wythnos diwethaf , yr oeddwn yn ymrwymedig i gyflwyno , cyn gynted ag y bo modd , y ddadl ar strategaeth wastraff cymru , a ohiriwyd o ddydd mawrth diwethaf
at yesterday's uk rural taskforce meeting , i raised the issue of the inland revenue and customs and excise not seeking penalties in the form of additional interest charges for any deferred payments
yng nghyfarfod tasglu gwledig y du ddoe , codais y ffaith nad yw cyllid y wlad a thollau tramor a chartref ei mawrhydi yn pennu cosbau ar ffurf taliadau llog ychwanegol ar gyfer unrhyw daliadau a ohiriwyd
in view of the censure motion , which follows this statement , i have deferred , with the agreement of the presiding officer and the business committee , the debate on the pensions scheme until tomorrow
yng ngolwg y cynnig o gerydd , sydd yn dilyn y datganiad hwn , yr wyf wedi gohirio'r ddadl ar y cynllun pensiynau tan yfory , gyda chytundeb y llywydd a'r pwyllgor busnes