Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so we must encourage farmers to get over their fear of ict and to understand that it has a role in farming , as in any other business
felly rhaid inni annog ffermwyr i oresgyn eu hofn o tgch a deall bod rôl iddi yn y byd ffermio , fel ym mhob busnes arall
carwyn jones : the act that deals with this matter has not been devolved , so we have no direct control over it
carwyn jones : nid yw'r ddeddf sy'n ymdrin â'r mater hwn wedi ei datganoli eto , felly nid oes gennym reolaeth uniongyrchol drosto
catherine thomas : i cannot get over the bare-faced cheek of the tories considering how their party decimated the nhs when it was in government
catherine thomas ni allaf gredu haerllugrwydd y torïaid o ystyried y bu i'w plaid weithredu toriadau enbyd yn y gig pan oedd mewn grym
i began to go only to show and to help people who had had depression that i had it and i got through it and over it and now i try to help them
dechreuais fynd dim ond i ddangos i bobl a ddioddefodd o iselder ysbryd i mi ei gael ac imi ddod drwyddo a gwella , ac yn awr ceisiaf eu cynorthwyo hwy
given that local government is independent of the assembly , we have huge influence over it , and i would like to think that the electorate has the greatest impact in terms of what will be done
gan fod llywodraeth leol yn annibynnol ar y cynulliad , mae gennym ddylanwad mawr arni , a charwn gredu mai'r etholwyr a gaiff yr effaith fwyaf o ran yr hyn a wneir
a waiting list was created for tir gofal because , when the scheme first began , if farmers did not get over the threshold they had to re-apply every year
crewyd rhestr aros ar gyfer tir gofal oherwydd , pan ddechreuodd y cynllun gyntaf , os nad oedd y ffermwyr yn mynd dros y trothwy yr oedd yn rhaid iddynt ailgeisio bob blwyddyn
jonathan is very pro-europe and david's idea of having a presence in the heart of europe is to send a lancaster bomber over it
mae jonathan yn bro-ewropeaidd iawn a syniad david o gael presenoldeb yng nghanol ewrop yw gyrru awyren fomio lancaster drosti
if the government of wales wants to heal that schism , or at least paper over it , the first minister and his cabinet colleagues had better join me in demanding a full and frank apology from tony blair , allan rogers and denzil davies for the insult that wales has suffered at their hands
os yw llywodraeth cymru am iachau'r rhwyg honno , neu o leiaf ei chuddio , byddai'n well i'r prif weinidog a chyd-aelodau ei gabinet ymuno â mi wrth fynnu ymddiheuriad llawn a gonest gan tony blair , allan rogers a denzil davies am y sarhad a ddioddefodd cymru yn eu dwylo hwy
david melding : whatever differences have existed between you and the lord mayor , can you get over those and have the vision to get on with securing this important status for the capital city in 2008 ?
david melding : beth bynnag oedd yr anghytundeb a fu rhyngoch chi a'r arglwydd faer , a allwch ei oresgyn a meddu ar y weledigaeth i fynd ati i ddiogelu'r statws pwysig hwn ar gyfer y brifddinas yn 2008 ?
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.