Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we will gladly heat up baby food on request
byddwn yn falch o dwymo bwyd i fabanod os gofynnwch
Última atualização: 2007-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we will gladly heat up baby food on request.
byddwn yn hapus i dwymo bwyd i fabanod os gofynnwch.
Última atualização: 2007-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i gladly await the election results on 7 june because i believe that those results will be replicated
arhosaf yn awchus am ganlyniadau'r etholiad ar 7 mehefin gan fy mod yn credu y caiff y canlyniadau hynny eu hailadrodd
i am also happy that she has found some more money and if she has any more going spare , we would receive it gladly
yr wyf hefyd yn falch ei bod wedi dod o hyd i fwy o arian ac os oes ganddi rywfaint mwy i'w sbario , byddem yn ei dderbyn yn llawen
i suspect that they will gladly take a share of any glory , but do all that they can to avoid accepting responsibility when anything goes wrong
amheuaf y byddant yn fwy na pharod i rannu mewn unrhyw glod , ond y gwnânt bopeth o fewn eu gallu i osgoi derbyn cyfrifoldeb pan aiff unrhyw beth o chwith
the european union , from which we have gladly accepted money through objective 1 , also recognises that money must be distributed according to need
mae'r undeb ewropeaidd , y buom yn falch o gael arian ohono drwy amcan 1 , yn cydnabod hefyd bod yn rhaid dosbarthu arian yn ôl angen
nick bourne : i will gladly accept an intervention from the minister for culture , sport and the welsh language from a standing position
nick bourne : byddaf yn falch o dderbyn ymyriad gan y gweinidog dros ddiwylliant , chwaraeon a'r gymraeg pan fo ar ei thraed
however , if you know of an administration that is more open , we will gladly consider any ways in which it is more open to see whether they can be adopted by the assembly
fodd bynnag , os y gwyddoch am unrhyw weinyddiaeth sydd yn fwy agored , byddwn yn falch o ystyried unrhyw ffyrdd y mae'n fwy agored i weld a ellir eu mabwysiadu gan y cynulliad
i am not sure if you are right that felling trees is a threat to them , but i will look into the matter because we have a biodiversity duty , and protecting the red squirrel has been identified as a duty that we gladly accept
nid wyf yn sicr a ydych yn iawn wrth ddweud bod torri coed yn fygythiad iddynt , ond ymchwiliaf i'r mater hwnnw gan fod gennym ddyletswydd o ran bioamrywiaeth , ac mae gwarchod y wiwer goch wedi'i dynodi'n ddyletswydd yr ydym yn falch o'i derbyn
[ interruption . ] if brian gibbons wants to intervene , i will gladly allow him to do so , but it had better be --
[ torri ar draws . ] os yw brian gibbons am ymyrryd , fe ganiatâf iddo wneud hynny â chroeso , ond well iddo fod --
similarly , with the new chamber , they are trying to cash in on any evanescent popularity that they can , but , once the chamber is open , i am sure that they will gladly take their seats in it and take visiting schools parties around it as well
yn yr un modd , yn achos y siambr newydd , maent yn ceisio manteisio ar unrhyw boblogrwydd byrhoedlog y gallant ei sicrhau ond , wedi agor y siambr , yr wyf yn siwr y byddant yn falch o gymryd eu seddau ynddi a dechrau ei dangos i grwpiau ysgol sy'n ymweld hefyd
ireland is an interesting example , as the number of jobs in the irish economy went from 1 million to 1 .5 million in the space of 10 years , and many irish people -- although , gladly , not you , brian -- decided to return home , because jobs and opportunities became available that were not there when they left in the 1980s
mae iwerddon yn enghraifft ddiddorol , gan fod nifer y swyddi yn economi iwerddon wedi codi o 1 filiwn i 1 .5 miliwn o fewn 10 mlynedd , gan fod llawer o wyddelod wedi penderfynu mynd adref -- er na wnaethoch chi hynny , brian , a da hynny -- gan fod swyddi a chyfleoedd wedi codi nad oeddent yno pan ymadawasant yn yr 1980au