Você procurou por: pedantic (Inglês - Galês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Welsh

Informações

English

pedantic

Welsh

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Galês

Informações

Inglês

the minister can be pedantic if she wishes -- hardship measures mean that there is some variability now

Galês

gall y gweinidog fod yn bedantig os dymuna -- mae mesurau caledi yn golygu bod ffioedd yn amrywio rywfaint ar hyn o bryd

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

jenny randerson : i am sorry to be pedantic , but the preservation of buildings lies within sue essex's remit , as the minister for environment

Galês

jenny randerson : mae'n ddrwg gennyf fod yn bedantig , ond daw cadwraeth adeiladau o fewn cylch gwaith sue essex , fel y gweinidog dros yr amgylchedd

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

however , you may think that i am being petty and pedantic , and i would not want to delay the regulations from going through , but in future can we check the grammar that is used in these statutory instruments , because poor grammar irritates me

Galês

fodd bynnag , efallai eich bod yn meddwl fy mod yn bitw ac yn bedantig , ac ni fyddwn am oedi'r rheoliadau rhag cael eu derbyn , ond yn y dyfodol a allwn wirio'r gramadeg a ddefnyddir yn yr offerynnau statudol hyn , gan fod gramadeg gwael yn fy mlino

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

pedantic forms, antiquarian revival and literal and creative translations should be avoided, i.e. <PROTECTED>, <PROTECTED>{\i }(instead of y <PROTECTED>{\i ), }<PROTECTED>{\i }(instead of <PROTECTED>) unless there is evidence that the form is in common use locally and nationally: <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>.

Galês

dylid ymwrthod â ffurf bedantig, adferiad hynafiaethol, trosiad llythrennol a bathiad creadigol, e.e.<PROTECTED>, <PROTECTED>{\i }(yn hytrach na{\i }y <PROTECTED>{\i ), }<PROTECTED>{\i }(yn hytrach na{\i }<PROTECTED>{\i )} oni bai bod tystiolaeth i’r ffurf ennill ei phlwyf yn lleol ac yn genedlaethol: <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>.

Última atualização: 2008-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,772,895,184 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK