Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a twenty-first century building programme must be about clicks and mortar , not just bricks and mortar
rhaid i raglen adeiladu o'r unfed ganrif ar hugain ymwneud â chliciau a morter , nid â briciau a morter yn unig
first , the social inclusion fund , which looks at housing not just as bricks and mortar , but in the broader community context
yn gyntaf , y gronfa cynhwysiant cymdeithasol , sydd yn edrych ar dai nid dim ond fel brics a morter ond hefyd yn y cyd-destun cymunedol ehangach
the deputy minister for local government ( peter black ) : tackling homelessness is not just about bricks and mortar
y dirprwy weinidog dros lywodraeth leol ( peter black ) : mae ymdrin â digartrefedd yn golygu mwy nag adeiladau'n unig
alun pugh : bricks and mortar are important , and cadw has spent some £1 .3 million on conserving the ironworks in the past three years
alun pugh : mae brics a morter yn bwysig , ac mae cadw wedi gwario tua £1 .3 miliwn ar ddiogelu'r gwaith haearn yn y tair blynedd diwethaf
during my involvement in the public sector 20 years ago , i became aware of the belief that public money that was not invested in bricks and mortar to build a factory somewhere was not considered to be a good investment
pan oeddwn yn ymwneud â'r sector cyhoeddus 20 mlynedd yn ôl , deuthum yn ymwybodol o'r gred nad oedd arian cyhoeddus nad oedd wedi'i fuddsoddi mewn adeiladu ffatri yn rhywle yn cael ei ystyried yn fuddsoddiad da
the committee understands the vital importance of housing and that it is not just about bricks and mortar but about somewhere that can become a real home , where an individual feels safe and secure and where they look forward to spending time
mae'r pwyllgor yn deall bod tai'n fater hollbwysig a'i fod yn ymwneud â mwy na'r adeiladau eu hunain ac yn golygu rhywle a all fod yn gartref go iawn , lle y mae unigolyn yn teimlo'n ddiogel ac yn sicr a lle yr edrycha ymlaen at dreulio amser
i re-emphasise the point that all of you have made , and which peter law made , that meeting the housing needs of our current and future households is not just a question of bricks and mortar
ailbwysleisiaf y pwynt a wnaeth pob un ohonoch , ac a wnaeth peter law , sef nad yw ateb anghenion tai teuluoedd heddiw ac yfory yn fater o adeiladau yn unig
i recall investing in bricks and mortar , while knowing that investment in other schemes was producing greater benefits , such as the hay-on-wye literary festival , the brecon jazz festival and the ian rush football tournament in aberystwyth
cofiaf fuddsoddi mewn adeiladau , er fy mod yn gwybod bod buddsoddi mewn cynlluniau eraill yn arwain at fwy o fanteision , megis gwyl lenyddol y gelli gandryll , gwyl jazz aberhonddu a thwrnamaint pêl-droed ian rush yn aberystwyth
the national assembly has worked out options for the future of local authority housing , and for working together in communities , but however good community work may be , and however high-flying our desires for good housing , without investment in bricks and mortar it will all be wasted
mae'r cynulliad cenedlaethol wedi penderfynu ar opsiynau ar gyfer dyfodol tai awdurdodau lleol , ac ar gyfer cydweithio mewn cymunedau , ond pa mor dda bynnag y bo gwaith cymunedol , a pha mor uchel bynnag y bo ein hawydd am dai da , heb fuddsoddi mewn briciau a morter , caiff y cyfan ei wastraffu
do you agree that cadw's role should be more than the preservation of bricks and mortar ? should it not be about bringing the story of the ironworks and those who worked there to life for visitors ? will you raise this matter with cadw with a view to ensuring that the ironworks , which are a key part of our world heritage site at blaenavon , can truly fulfil its potential as a first class visitor attraction ?
a gytunwch y dylai rôl cadw fod yn fwy na chadw brics a morter ? oni ddylai fod a wnelo â dod â stori'r gwaith haearn a'r rhai a fu'n gweithio yno yn fyw i ymwelwyr ? a godwch y mater hwn gyda cadw gyda'r bwriad o sicrhau y gall y gwaith haearn , sy'n rhan allweddol o'n safle treftadaeth y byd ym mlaenafon , gyflawni ei botensial fel atyniad o'r radd flaenaf i ymwelwyr ?