Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
by way of example:
Αναφέρουμε μερικά παραδείγματα:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
different pricing instruments are proposed by way of example:
Στη συνέχεια, παρουσιάζονται με τη βοήθεια παραδειγμάτων διάφορα μέσα καθορισμού των τιμών:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by way of example it mentions border officials.
Ως παράδειγμα αναφέρει στους συνοροφύλακες.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we would mention the following by way of example:
Σάν παράδειγμα αναφέρουμε τά έεής:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the canadian figures in this table are given only by way of example.
Η απεικόνιση παρουσιάζει αποκλειστικά παραδείγματα της κλίμακας που χρησιμοποιείται στον Καναδά.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these can be summarized, by way of example, as follows:
ecu για την κάθε μία, και οι οποίες μπορούν να συνοψισθούν παραδειγματικά, στις ακόλουθες κατηγορίες:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
let us take, by way of example, the financial analysis industry.
Αναφέρεται ως παράδειγμα το τμήμα της χρηματοπιστωτικής ανάλυσης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by way of example, i would like to take the case of romania.
Θα ήθελα να αναφερθώ, για παράδειγμα, στην περίπτωση της Ρουμανίας.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
a number of successful recent efforts in this sphere are mentioned by way of example:
Ενδεικτικά αναφέρονται ορισμένες επιτυχείς προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή που έχουν ξεκινήσει πρόσφατα και συγκεκριμένα:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
secondly, also by way of example, we need to accelerate economic reforms.
Κατά δεύτερο λόγο, πάντα ως παράδειγμα, πρέπει να επιταχυνθούν οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
by way of example, the measures may include one or more of the following:
Ενδεικτικά, τα μέτρα μπορούν να έχουν ένα ή περισσότερα από τα εξής χαρακτηριστικά:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
by way of examples to illustrate this:
Αυτό παρουσιάζεται παρακάτω με τη βοήθεια παραδειγμάτων:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comparisons have been made with other countries and other continents by way of example.
Έγιναν συγκρίσεις με άλλες χώρες και με άλλες ηπείρους, για να πάρουμε παραδείγματα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a possible breakdown of key actions is appended to the opinion by way of example.
Σε παράρτημα παρουσιάζεται, παραδειγματικά, μια ενδεχόμενη διάρθρωση των κύριων δράσεων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by way of example, minorities we might consider would be the romanies and muslims.
Παραδείγματος χάριν, θα αναφέρω τη μειονότητα των αθίγγανων και των μουσουλμάνων.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
by way of example, minorities we might consider would be the romanies and muslims. lims.
Εάν το κύριο θέμα είναι η βία, τότε θα πρέπει να συζητήσουμε γι' αυτήν.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
by way of example, only seven radioactive fallout warning systems had been commissioned at that time.
Για παράδειγμα, μόνο επτά από τα αυτόματα συστήματα πρόβλεψης ραδιενεργών αποβλήτων είχαν παραγγελθεί εκείνη την εποχή.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
by way of example, romania's gnp is currently 0.3% of the total union gnp.
ecu ετησίιος, για το διάστημα 2005-2006 (σε σταθερές τιμές του 1997).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the corridors and transport areas in question were those referred to by way of example in the opinion.
Κατά τις συζητήσεις αυτές, ελήφθησαν υπόψη οι διάδρομοι και οι περιοχές μεταφορών που αναφέρονται ως παραδείγματα στη γνωμοδότηση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the annex8 provides, by way of example, one possible implementation9 in line with the existing legal framework.
Στο παράρτημα8 περιλαμβάνεται συγκεκριμένο παράδειγμα πιθανής εφαρμογής9 σύμφωνα με το υφιστάμενο νομικό πλαίσιο.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: