Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
negligence, willfulwilful default or breach of duty by that party.
αμέλειας, εσκεμμένης αθέτησης ή παραβίασης του καθήκοντος από το εν λόγω μέρος.
Última atualização: 2019-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
remedies for breach of information duties;
Μέσα προσφυγής για αθέτηση των υποχρεώσεων πληροφόρησης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
consequently the complaint of breach of the duty to provide reasons is unfounded.
Επομένως, είναι αβάσιμη η αρυόμενη από την παραβίαση του καθήκοντος αιτιολογήσεως αιτίαση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
consequently, the complaint of breach of the duty to provide reasons is unfounded.
Επομένως, είναι αβάσιμη η αρυόμενη από την παραβίαση του καθήκοντος αιτιολογήσεως αιτίαση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
section 5: remedies for breach of information duties
Τμήμα 5: Έννομα βοηθήματα σε περίπτωση παράβασης των υποχρεώσεων παροχής πληροφοριών
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the other party is entitled to damages for any loss resulting from the breach of this duty.
Το έτερο μέρος δικαιούται αποζημίωση για κάθε ζημία που ενδεχομένως υπέστη εξαιτίας της μη τήρησης του ανωτέρω καθήκοντος.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the trader is liable for any loss caused to the other party by a breach of this duty.
Ο έμπορος ευθύνεται για κάθε ζημία που προκλήθηκε στο έτερο μέρος από παράβαση αυτής της υποχρέωσης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mr president, it is a shame that the general guidelines on the economy constitute a breach of duty.
Κύριε Πρόεδρε, είναι λυπηρό ότι οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές για την οικονομία διαπράττουν παράβαση καθήκοντος.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
in doing so he was in breach of the duty to provide information under article 9 of the eec directive on residues.
Οι πρόοδοι που έγιναν έχουν διαπιστωθεί από τον κ. walter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
alternatively, in an appropriate case, the applicant could pursue an action for breach of statutory duty in the civil courts.
Ειδάλλως, ανάλογα με την περίπτωση, ο αιτών μπορεί να προσφύγει στα αστικά δικαστήρια για παράβαση νομίμου καθήκοντος.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
european council and western summit and deplore in the strongest terms any breach of this duty.' resources are not unlimited.
Τό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καί ή δυτική διάσκεψη Κορυφής
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
it settles the sanctions available in case of the breach of the obligations and duties arising under its application.
Καθορίζονται οι κυρώσεις που πρέπει να είναι διαθέσιμες σε περίπτωση αθέτησης των υποχρεώσεων και των καθηκόντων που ανακύπτουν στο πλαίσιο της εφαρμογής του εν λόγω δικαίου.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
definitive duty following breach of undertaking by yugoslav exporters: o j l 188, 19.7.1988
Οριστικός δασμός μετά τη μη τήρηση της ανάληψης υποχρέωσης όσον αφορά τη Γιουγκοσλαβία — ΕΕ l 188 της 19.7.1988
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
further suggestions include stricter sanctions for breach of informational duties and greater consumer protection in the event of supplier insolvency.
Περαιτέρω προτάσεις περιλαμβάνουν αυστηρότερες κυρώσεις για την παραβίαση των καθηκόντων πληροφόρησης και μεγαλύτερη προστασία του καταναλωτή σε περίπτωση αφερεγγυότητας του προμηθευτή.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
these provisions breach eu rules that prohibit measures which have an equivalent effect to customs duties and create discriminatory internal taxation.
Οι διατάξεις αυτές παραβιάζουν τους κανόνες της ΕΕ που απαγορεύουν τα μέτρα που έχουν ισοδύναμο αποτέλεσμα με τους δασμούς και δημιουργούν εσωτερική φορολόγηση που εισάγει διακρίσεις.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: