Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
depriving smugglers of their profits
Στέρηση των διακινητών από τα κέρδη τους
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the fight against smugglers and traffickers
Καταπολέμηση της λαθραίας διακίνησης και εμπορίας ανθρώπων
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"this centre is bad news for smugglers.
«Το κέντρο αυτό είναι άσχημα μαντάτα για τους λαθρέμπορους.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
smugglers use the internet to attract migrants.
Οι διακινητές κάνουν χρήση του διαδικτύου για την προσέλκυση μεταναστών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
turkey welcomes us sanctions on pkk drug smugglers
Η Τουρκία καλωσορίζει κυρώσεις των ΗΠΑ σε εμπόρους ναρκωτικών του ΡΚΚ
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
albania urged to crack down on automobile smugglers
Η Αλβανία Παροτρύνει τη Λήψη Αυστηρότερων Μέτρων για τους Λαθρέμπορους Αυτοκινήτων
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for the most part they fall victim to smugglers and traffickers.
Τις περισσότερες φορές, πέφτουν θύματα συνοριακών μεσολαβητών ή διακινητών.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
spanish customs are alleged to have registered these smugglers.
Το ισπανικό τελωνείο φέρεται να διαθέτει κατάλογο αυτών των λαθρεμπόρων.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
stepping up europol support for detecting internet content used by smugglers
Εντατικότερη χρήση της υποστήριξης της Ευρωπόλ για την ανίχνευση διαδικτυακού περιεχομένου που χρησιμοποιείται από τους διακινητές
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is currently one of the most lucrative sources of income for smugglers.
Σήμερα αυτή είναι μια από τις επικερδέστερες πηγές εισοδήματος για τους λαθρεμπόρους.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
more will be done to pool and better use information to identify and target smugglers.
Θα καταβληθούν περισσότερες προσπάθειες για τη συγκέντρωση και την καλύτερη χρήση των πληροφοριών για τον εντοπισμό και τη στόχευση των λαθροδιακινητών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how does the agenda plan to step up the fight against smugglers and traffickers?
Πώς το πρόγραμμα δράσης προβλέπει να επιταχύνει την καταπολέμηση της παράτυπης διακίνησης και της εμπορίας ανθρώπων;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frontex and europol will develop profiles of vessels which could be used by smugglers.
Ο frontex και η Ευρωπόλ θα καταρτίσουν τα χαρακτηριστικά των σκαφών που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν από τους διακινητές.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he added that his business eventually failed because he could not withstand competition from smugglers.
Πρόσθεσε ότι η επιχείρησή του απέτυχε τελικά επειδή δεν μπόρεσε να αντέξει τον ανταγωνισμό από τους λαθρέμπορους.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is important to refer also to smuggling/smugglers alongside trafficking/traffickers.
Πρέπει να αναφερθούν επίσης και οι περιπτώσεις άσκησης/ασκούντων δραστηριότητες λαθρομετανάστευσης μαζί με τις περιπτώσεις διακίνησης/διακινητών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agencies help identify smugglers, investigate them, prosecute them, freeze and confiscate their assets.
Οι οργανισμοί μπορούν να βοηθήσουν στον προσδιορισμό της ταυτότητας των λαθροδιακινητών, την έρευνα για τις δραστηριότητές τους, τη δίωξή τους και τη δέσμευση και δήμευση των περιουσιακών τους στοιχείων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we are seeing migrant smugglers now using firearms, so the dangers are now very high," he adds.
Τώρα οι λαθρέμποροι μεταναστών χρησιμοποιούν όπλα, επομένως οι κίνδυνοι είναι πολύ υψηλοί", προσθέτει.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eu agencies can also assist member states' authorities in intensifying their action against criminal networks of smugglers.
Οι οργανισμοί της ΕΕ μπορούν επίσης να βοηθήσουν τις αρχές των κρατών μελών να εντείνουν τη δράση τους κατά των εγκληματικών δικτύων λαθραίας διακίνησης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reduced to slavery, victims are compelled by networks of people smugglers to repay their 'debts'.
Με τον τρόπο αυτό τα άτομα αυτά γίνονται σκλάβοι των δικτύων μεταφοράς λαθρομεταναστών και υποχρεώνονται έτσι να εξοφλήσουν το «χρέος» τους.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: