Você procurou por: decolonisation (Inglês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Greek

Informações

English

decolonisation

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

but decolonisation took place a long time ago now.

Grego

Να όμως που από καιρό γίνεται αποαποικιοκρατία.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

could we be opposed in this house to decolonisation?

Grego

Εδώ είμαστε κατά των αποαποικήσεων;

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

antony colonisation.-but decolonisation took place a long time ago now.

Grego

Είχα αποφασίσει να αφήσω για τον εαυτό μου τις πεποιθήσεις μου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

this was the history of a colonisation and the spanish reconquista was the history of a decolonisation.

Grego

Ήταν η ιστορία ενός αποικισμού και η ισπανική Επανάκτηση η ιστορία της αποαποίκησης.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

more than ten years ago, i was there as a journalist and followed the process of post-soviet decolonisation.

Grego

Πριν από 10 τουλάχιστον χρόνια παρακολούθησα εκεί ως δημοσιογράφος τη διαδικασία αποαποικιοποίησης από την Σοβιετική Ένωση.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

decolonisation, which began in the early 1960s, turned this link into a different kind of association, one between sovereign countries.

Grego

Κοινότητα!. Η αpiοαpiοικιοpiοίηση, η οpiοία ξεκίνησε στι! αρχέ! τι! δεκαετία! του 1960, ετέτρεψε αυτή τη σχέση σε ια διαφορετικού τύ-piου σχέση, ια συνεργασία ανάεσα σε κυρίαρχα κράτη.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

in the fifties, i shared the view that an undivided and independent cyprus would be preferable to an island carved up between greece and turkey following decolonisation.

Grego

Στη δεκαετία του ' 50 συμφωνούσα με την άποψη ότι μία αδιαίρετη και ανεξάρτητη Κύπρος θα μπορούσε να αποτελέσει καλύτερη λύση από τη μετααποικιακή διχοτόμηση της νήσου μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

we must pursue a realistic policy that is based to a large extent on the fact that russia today, at a time of worldwide decolonisation, is the last great colonial empire on earth.

Grego

Πρέπει να ακολουθήσουμε μια ρεαλιστική πολιτική, η οποία θα βασίζεται και στο γεγονός ότι η Ρωσία είναι σήμερα, την εποχή της παγκόσμιας αποαποικιοποίησης, το τελευταίο μεγάλο αποικιακό βασίλειο επί γης.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

despite huge injections of development aid over so many decades, there is, regrettably, no clear evidence that most african countries are not in a far worse position today than immediately after decolonisation.

Grego

Παρά τις τεράστιες "ενέσεις" αναπτυξιακής βοήθειας στη διάρκεια τόσων πολλών δεκαετιών, δεν υπάρχει, δυστυχώς, καμία σαφής απόδειξη ότι οι περισσότερες αφρικανικές χώρες δεν βρίσκονται σε πολύ χειρότερη θέση σήμερα από ότι αμέσως μετά την αποαποικιοποίηση.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

mr putin may perhaps have some short-term successes in the area of domestic politics, but he will not in the end solve the problem of minorities within russia and the problem of a certain necessary decolonisation.

Grego

Ο κ. putin θα σημειώσει έτσι ενδεχομένως βραχυπρόθεσμες επιτυχίες στην εσωτερική πολιτική, όμως τελικά δεν πρόκειται να λύσει το πρόβλημα των μειονοτήτων στη Ρωσία, καθώς και το πρόβλημα μιας κάποιας αποδόμησης του αποικιακού χαρακτήρα της, που είναι απαραίτητη.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

it is in europe ' s interest to listen to the appeals it receives from the whole of the continent of africa to re-establish forms of cooperation which will easily turn a page on the painful history of decolonisation.

Grego

Είναι προς το συμφέρον της Ευρώπης να ακούσει τις εκκλήσεις όλης της αφρικανικής ηπείρου για την εγκαθίδρυση μίας ανανεωμένης συνεργασίας που θα βάζει τέλος χωρίς συμπλέγματα στην επώδυνη εποχή μετά το τέλος της αποικιοκρατίας.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

it must be remembered that this poverty coincides with the botched decolonisation of the 1960s which plunged many of these countries into poverty and ethnic conflict, related also to the establishment of dictatorships which were corrupt and, more often than not, it must be acknowledged, socialist.

Grego

Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η αθλιότητα αυτή συμπίπτει με την εσπευσμένη αναχώρηση των αποίκων στη δεκαετία του 1960, εξαιτίας της οποίας ορισμένες από αυτές τις χώρες βρέθηκαν στην αθλιότητα και στους εθνοτικούς πολέμους που συνδέονται επίσης με την εγκαθίδρυση διεφθαρμένων και πιο συχνά, οφείλουμε να παραδεχθούμε, σοσιαλιστικών δικτατοριών.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

then people come along in the service of the current indonesian regime- they should be paid no heed or honour- to accuse portugal of being the colonizing power and diverting attention away from the fact that this is a case of unfinished decolonisation business- this ignores the fact that the indonesian government has not- yet- responded to the portuguese initiative in the framework of negotiations under the aegis of the united nations.

Grego

Και ας μην έλθουν κάποιοι άλλοι, που βρίσκονται στην υπηρεσία του σημερινού ινδονησιακού καθεστώτος- ας κερδίσουν τουλάχιστον τα οφέλη τους, αφού έχουν χάσει εντελώς την τιμή τους- να κατηγορήσουν την Πορτογαλία ότι ήταν αποικιοκρατική δύναμη, προσπαθώντας να αγνοήσουν ότι βρισκόμαστε ενώπιον μίας ανολοκλήρωτης διαδικασίας αποαποικιοποίησης και επιχειρώντας να αποστρέψουν την προσοχή από το γεγονός ότι η ινδονησιακή κυβέρνηση δεν έχει- προς το παρόν;- απαντήσει στην πορτογαλική πρωτοβουλία όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,486,407 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK