A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hydrocortisone eye
υδροκορτιζόνη
Última atualização: 2022-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the limbus is part of the eye.
Το σκληροκερατοειδές όριο είναι τμήμα του ματιού σας.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the picture shows where the limbus is in your eye.
Η εικόνα δείχνει πού βρίσκεται το σκληροκερατοειδές όριο στο μάτι σας.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a minimum of 1 - 2 mm2 of undamaged limbus is required for biopsy.
Για τη βιοψία απαιτούνται τουλάχιστον 1 - 2 mm2 ακέραιου σκληροκερατοειδούς ορίου.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for the manufacture of holoclar, a biopsy of 1 - 2 mm2 of undamaged limbus is required.
Για την παρασκευή του holoclar, απαιτείται βιοψία 1 - 2 mm2 ακέραιου σκληροκερατοειδούς ορίου.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
damage to the limbus stops normal healing, which means that the damage to your eye is never properly repaired.
Η βλάβη στο σκληροκερατοειδές όριο διακόπτει τη φυσιολογική ίαση, γεγονός που σημαίνει ότι η βλάβη του ματιού σας δεν αποκαθίσταται ποτέ όπως θα έπρεπε.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the injection needle should be inserted 3.5-4.0 mm posterior to the limbus aiming towards the centre of the vitreous cavity avoiding the horizontal meridian.
Η βελόνα της ένεσης θα πρέπει να εισαχθεί 3,5-4,0 mm πίσω από τη σκληροκερατοειδή στεφάνη στοχεύοντας προς το κέντρο της υαλοειδούς κοιλότητας αποφεύγοντας τον οριζόντιο μεσημβρινό.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: