Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fertile ground for research o ck e
Εύφορο έδαφο9 για την έρευνα o ck e
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it also makes fertile ground for future conflict.
Καθιστά επίσης το έδαφος γόνιμο για μελλοντικές συγκρούσεις.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
death and famine are not fertile ground for peace.
Ο θάνατος και η πείνα δεν είναι γόνιμο έδαφος για ειρήνη.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
death and famine are emphatically not fertile ground for peace.
Ο θάνατος και ο λιμός δεν αποτελούν βεβαίως γόνιμο έδαφος για ειρήνη.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
all this creates fertile ground for the rise in forms of racism.
Όλα αυτά αποτελούν ένα ιδανικό έδαφος για την εμφάνιση ρατσιστικών φαινομένων.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
all of these phenomena provide fertile ground for racism and xenophobia.
Ισάριθμα φαινόμενα που τροφοδοτούν τον ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the complexity of the processes are fertile ground for encouraging fraud and corruption.
Η πολυπλοκότητα των διαδικασίων είναι ένα από τα πιο γόνιμα εδάφη για την ανάπτυξη της απάτης και της διαφθοράς.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the internet provides fertile ground for bypassing regulations and having no restrictions on expression.
Το Διαδίκτυο παρέχει πρόσφορο έδαφος για την παράκαμψη κανονισμών και την άρση των περιορισμών σχετικά με την έκφραση.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i hope that these comments will fall on fertile ground in the commission.
Έκανα ερωτήσεις για το καθεστώς marcos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it is the fertile ground on which sex tourism and child abuse flourishes.
Αποτελεί το γόνιμο έδαφος όπου ευδοκιμούν ο σεξουαλικός τουρισμός και η σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
security and access control should also provide a fertile ground for future research and innovation projects.
Η ασφάλεια και ο έλεγχος πρόσβασης πρέπει επίσης να παρέχουν πρόσφορο έδαφος για τα μελλοντικά έργα έρευνας και καινοτομίας.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
our cfsp must contribute to eradicating the fertile ground upon which international terrorism thrives.
ΚΕΠΠΑ μας πρέπει να συμβάλλει στην εξάλειψη του γόνιμου εδάφους στο οποίο ευδοκιμεί η διεθνής τρομοκρατία.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sectors which employ a large proportion of short-term workers are fertile ground for illegal employment.
Στους τομείς με υψηλό ποσοστό σχέσεων εργασίας βραχείας διάρκειας παρουσιάζονται συχνά κρούσματα παράνομης απασχόλησης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
european agriculture and current developments in the cap provide fertile ground for developing an industrial sector linked to biotechnology.
Η ευρωπαϊκή γεωργία και η σημερινή εξέλιξη της ΚΓΠ αποτελούν γόνιμο πεδίο για την ανάπτυξη ενός βιομηχανικού τομέα που σχετίζεται με τη βιοτεχνολογία.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
together, economic woes and institutional problems could be fertile ground for resurgent nationalism, especially in the wake of kosovo independence.
Ο συνδυασμός οικονομικών και θεσμικών προβλημάτων μπορεί να αποτελέσει πρόσφορο έδαφος για την αναζωπύρωση του εθνικισμού, ιδίως υπό το πρίσμα της ανεξαρτησίας του Κοσσόβου.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6.3 the progressive ageing of the population and increased life expectancy represent fertile ground for even greater use to be made of unlawful claims.
6.3 Η σταδιακή γήρανση του πληθυσμού και η αύξηση του προσδόκιμου ζωής αποτελούν επίσης πρόσφορο έδαφος για τη μελλοντική διάδοση αθέμιτων ισχυρισμών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.5.1 this turn of events is seen as a reaction to the global crisis and provides fertile ground for the introduction of protectionist measures.
3.5.1 Αυτή η τροπή των πραγμάτων θεωρείται αντίδραση στην παγκόσμια κρίση και ευνοεί την εισαγωγή προστατευτικών μέτρων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.10 it is not a fertile ground for attracting researchers and top lecturers from abroad, neither from other member states nor from the rest of the world.
3.10 Αυτό το κλίμα δεν δημιουργεί πρόσφορο έδαφος για την προσέλκυση ερευνητών και κορυφαίων πανεπιστημιακών από το εξωτερικό, ούτε από άλλα κράτη μέλη ούτε από τον υπόλοιπο κόσμο.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what the eu must avoid at all costs is a repeat of events in bosnia, where an essentially secular muslim population has provided fertile ground for the islamicists.
Αυτό το οποίο η ΕΕ πρέπει με κάθε τρόπο να αποφύγει είναι η επανάληψη όσων συνέβησαν στην Βοσνία στην οποία ένας βαθειά ανεξίθρησκος μουσουλμανικός πληθυσμός έγινε γόνιμο έδαφος για τον μουσουλμανικό φανατισμό.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for one thing, they leave their victims in precisely that state of desperation and impotence that creates fertile ground for reactions similar to bin laden ' s.
Καταρχάς εγκαταλείπουν τα θύματα σε τέτοια κατάσταση απόγνωσης και αδυναμίας που τελικά δημιουργούνται οι καλύτερες συνθήκες για να καλλιεργηθούν αντιδράσεις τύπου Λάντεν.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: