Você procurou por: forgo (Inglês - Grego)

Inglês

Tradutor

forgo

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

then it is possible to forgo the use of antibiotics in animal feed.

Grego

Τότε θα μπορούμε να αποκλείσουμε τη χρήση αντιβιοτικών στις ζωοτροφές.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

hitherto we have taken a clear sectoral approach, and i believe we must not forgo this.

Grego

Μέχρι τώρα η προσέγγισή μας είναι καθαρά τομεακή, και πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να την εγκαταλείψουμε.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the institutions may forgo advertising where the cost of advertising exceeds the expected return from the operation.

Grego

Οσάκις το κόστος δημοσίευσης υπερβαίνει το αναμενόμενο από την πράξη οικονομικό όφελος , μπορεί να μην γίνει δημοσίευση.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

to forgo any of these options for ideological reasons would, in my opinion, be downright stupid.

Grego

Όποιος παραιτείται από ορισμένες επιλογές για ιδεολογικούς, σε τελευταία ανάλυση, λόγους, αυτός κατά την εκτίμησή μου ενεργεί σαν αμαθής!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

the european union can no longer afford to forgo the opportunities of higher productivity growth that structural reforms bring.

Grego

Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει πλέον την πολυτέλεια να μην αξιοποιεί τις ευκαιρίες μεγαλύτερης αύξησης της παραγωγικότητας που προσφέρουν οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i can endorse this, as long as it means that banks forgo their levies on cross-border payments.

Grego

Συμφωνώ με την προσέγγιση αυτή, εφόσον σημαίνει ότι οι τράπεζες δεν θα επιβάλλουν τέλη για διασυνοριακές πληρωμές.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

do we really want to forgo the lower interest rates that would be made possible by a policy designed to reduce public deficits?

Grego

Γιατί να στερηθούν τη μείωση των επιτοκίων που εξασφαλίζεται με πολιτική μείωσης των δημόσιων ελλειμμάτων;

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the banks are in favour of this as long as this enlarges their own scope, but not if they have to forgo the additional payments from their customers.

Grego

Οι τράπεζες είναι υπέρ αυτής της πολιτικής, εφόσον αυτή αυξάνει τα κέρδη τους, όχι όμως όταν τις εξαναγκάζει να χάνουν τα επιπρόσθετα τέλη που χρεώνουν στους πελάτες τους.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

the commission considered that this different fiscal treatment provides a selective advantage to certain casinos and causes the state to forgo revenues which it would otherwise have collected.

Grego

Η Επιτροπή θεώρησε ότι αυτή η διαφορετική φορολογική μεταχείριση παρέχει επιλεκτικό πλεονέκτημα σε ορισμένα καζίνα και στερεί από το κράτος έσοδα τα οποία διαφορετικά θα εισέπραττε.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if we do not all stand by and defend this union we have built over the last half-century, we will forgo our autonomy and our influence in the world.

Grego

Εάν δεν συσπειρωθούμε όλοι κοντά στην Ένωσή μας την οποία αρχίσαμε να οικοδομούμε πριν μισό αιώνα θα χάσουμε την αυτονομία μας και την επιρροή μας στην υφήλιο.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i have asked all the commissioners- and i shall ask them once again in a still more analytical way- to pinpoint all the activities that we can forgo.

Grego

Ζήτησα από όλους τους Επιτρόπους- και θα το ζητήσουμε με ακόμη πιο αναλυτικό τρόπο- να καθορίσουν όλες τις δραστηριότητες που μπορούν να εγκαταλειφθούν.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

i do not think we should accept this position, because if we say there can be no worker participation if the employees do not want it, it will mean employees coming under considerable pressure to forgo participation.

Grego

21, την οποία επίσης έχει κατα­θέσει ο κ. rothley, προτείνεται να απαγορευθεί η μείωση των αποθεμάτων για ζημίες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

traders who are dissuaded from cross-border transactions due to contract law obstacles forgo at least €26 billion in intra-eu trade every year.

Grego

Οι έμποροι που αποτρέπονται από την πραγματοποίηση διασυνοριακών συναλλαγών λόγω των εμποδίων που δημιουργεί το δίκαιο των συμβάσεων, χάνουν τουλάχιστον 26 δισ. ευρώ σε συναλλαγές εντός της ΕΕ κάθε χρόνο.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in its opinion, a cost-efficient and cost-effective coastguard system would enable member states to forgo permanent controls and allow schengen to be restored to its former glory.

Grego

Η δημιουργία ενός συστήματος αποτελεσματικής και οικονομικά λειτουργικής επιτήρησης των ακτών θα πρέπει, κατά τη γνώμη της ΕΟΚΕ, να επιτρέψει στα κράτη μέλη να μην καταφεύγουν σε μόνιμους ελέγχους και να δοθεί η δυνατότητα να αποκατασταθεί ο μηχανισμός Σένγκεν στην πρότερη ολοκληρωμένη μορφή του.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

“value” means the maximum amount of goods, services, or money that an individual is willing to give up to obtain a specific good or service, or the minimum amount of goods, services, or money that an individual is willing to accept to forgo a specific good or service.

Grego

“αξία” σημαίνει τη μέγιστη ποσότητα εμπορευμάτων, υπηρεσιών ή χρημάτων που ένα άτομο είναι πρόθυμο να προσφέρει προκειμένου να αποκτήσει συγκεκριμένο εμπόρευμα ή υπηρεσία, ή ελάχιστη ποσότητα εμπορευμάτων, υπηρεσιών ή χρημάτων που ένα άτομο θα ήταν έτοιμο να αποδεχθεί προκειμένου να διαθέσει συγκεκριμένο εμπόρευμα ή υπηρεσία.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,945,686,135 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK