Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
all the better."...
Μάλωναν μεταξύ τους για το ποιος λέει τα καλύτερα ανέκδοτα.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so much the better.
Τόσο το καλύτερο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the better regulation agenda
Ατζέντα για τη βελτίωση της νομοθεσίας
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
culture for better of european
Νοέμβριος 1-2001
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
their curiosity only gets the better of them once the real procedure reaches completion.
Αυτοί γίνονται ενδιαφέροντα περίεργοι, μόνο τη στιγμή που η πραγματική διαδικασία βρίσκεται στο τέλος της.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
therefore, the sooner we get the power to negotiate comprehensively, the better it will be for the whole community.
Συνεπώς, όσο πιο γρήγορα μας παραχωρηθεί η εξουσία να διαπραγματευτούμε εφ' όλης της ύλης, τόσο καλύτερα για όλη την Κοινότητα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the 66 african, caribbean and pacific states expect more and, particularly, better of us.
Η γνώμη της Επιτροπής για την υποψηφιότητα της Τουρκίας αναμένεται εντός των προσεχών μηνών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
therefore, the sooner we get the power to negotiate com prehensively, the better it will be for the whole community. nity.
Εφόσον, παρ' όλα αυτά, η κατανάλωση ενέργειας αυξάνεται κατά 1 % ετησίως, θα πρέπει τα ίδια όρια που τώρα θεσπίζονται για τα πετρέλαια, να θεσπιστούν και για τον λιθάνθρακα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
if we let them get the better of us, such feelings can sap our determination to face up to the difficulties in the way of attaining european union.
Συνεπώς, πρέπει να αποτελέσουμε τη γενιά της ευρωπαϊκής προόδου.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
however, with his remarks about the closure of coalmines, he has allowed his party politics to get the better of his normally sound judgment.
Ωστόσο, με τις παρατηρήσεις του για το κλείσιμο των ανθρακορυχείων επέτρεψε στην πολιτική του κόμματός του να θολώσει την συνήθως ορθή κρίση του.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the quicker the process unfolds the better, of course, but we can hardly set a date for the conclusion of negotiations.
Φυσικά, είναι επιθυμητό να προχωρήσει η διαδικασία όσον το δυνατόν γρηγορότερα, όμως, είναι μάλλον αδύνατον να προσδιοριστεί κάποια ημερομηνία κατά την οποία θα έχουν ολοκληρωθεί αυτές οι διαπραγματεύσεις.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
as i have stated on several occasions in all the institutional forums, only through research and technological innovation can we get the better of the unemployment which is afflicting europe.
Όπως είχα ήδη την ευκαιρία να δηλώσω πολλές φορές στα πλαίσια όλων των θεσμικών οργάνων, ο μόνος τρόπος για να μπορέσει κανείς να νικήσει την ανεργία που πλήττει την Ευρώπη είναι η έρευνα και η τεχνολογική καινοτομία.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
let us make something better of it, show dynamism, self-reliance and trust in the future and support specific acts of solidarity.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it is also a question of principle, because i think we should decide for ourselves what we want for our citizens, and we should not let fear for the sharia get the better of us.
Είναι, επίσης, ζήτημα αρχής, διότι νομίζω ότι πρέπει να αποφασίζουμε μόνοι μας αυτό που θέλουμε για τους πολίτες μας και δεν πρέπει να αφήνουμε το φόβο της σαρία να υπερισχύει.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ciations and consumer organisations, truly cooperate and work together for the better of the internal market and the furtherance of consumer rights protection. ●
Η ΕΟΚΕ ζητεί να τεθεί σε εφαρογή η νοοθεσία, αλλά εpiιpiρόσθετα τονίζει εpiίση ότι η κατάλληλη εφαρογή τη piροϋpiοθέτει την καταβολή κοινών piρο-σpiαθειών και την ανάpiτυξη piραγατική
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i am of course astonished that the ppe group has seriously considered proposing a recommendation, and the watering-down which this contains, but i am pleased that the group has thought better of it.
Η εργασία αυτή, επομένως, έχει πολιτική σημασία, ιδιαιτέρως εν όψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του 1996.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the plenary 's adoption in january of the proposed regulation introducing an attestation for drivers was a proper indication of the desire to get the better of the illegal employment of third-country nationals.
Η πρόταση κανονισμού που εγκρίθηκε τον Ιανουάριο από την Ολομέλεια σχετικά με την καθιέρωση ενιαίας βεβαίωσης οδηγού σηματοδότησε τη σωστή κατεύθυνση προκειμένου να τεθεί υπό έλεγχο η παράνομη απασχόληση οδηγών από τρίτες χώρες.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
put simply, we need council, commission and parliament to work together: coolly, calmly, collectively, preventing procedure from getting the better of purpose.
Με απλά λόγια, πρέπει το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Ευρωκοινοβούλιο να συνεργαστούν: με ψυχραιμία, ηρεμία, συλλογικά, αποφεύγοντας την υπονόμευση του σκοπού από τις διαδικασίες. "
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the european institutional system must assume the role of rhea, cronos's wife, which means we have to get the better of cronos, in other words, make the most of the time for dealing with the crisis.
Το Ευρωπαϊκό θεσμικό σύστημα πρέπει να αναλάβει το ρόλο της Ρέας, της γυναίκας του Κρόνου, κάτι που σημαίνει ότι πρέπει να επιβληθούμε στον Κρόνο, με άλλα λόγια, να χρησιμοποιήσουμε σωστά το χρόνο για να διαχειριστούμε την κρίση.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
individual reasons for emigrating tend to be the realization that there is no longer any hope of economic advantage in staying in one's own country: emigration is the better of two evils.
Ατομικοί λόγοι για εκπατρισμό είναι η συνειδητοποίηση του γεγονότος ότι δεν υπάρχει πλέον καμία ελπίδα οικονομικού οφέλους με την παραμονή ενός ατόμου στη χώρα του.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: