Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
these funds have subsequently invested in 18 recipient projects
Στη συνέχεια, τα εν λόγω ταμεία έχουν επενδύσει σε 18 δικαιούχους έργων
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
both application regulations have subsequently been amended several times.
Και οι δύο κανονισμοί εφαρμογής στη συνέχεια τροποποιήθηκαν επανειλημμένα.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these states have subsequently been known as "the helsinki group".
Έκτοτε, τα εν λόγω κράτη είναι γνωστά ως η "Ομάδα του Ελσίνκι".
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the negotiations with the former yugoslav republic of macedonia have subsequently been completed.
Οι διαπραγματεύσεις με την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας ολοκληρώθηκαν στη συνέχεια.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a number of experts and organisations have subsequently sent in submissions and provided information.
Ορισμένοι εμπειρογνώμονες και οργανώσεις έχουν έκτοτε αποστείλει τη συνεισφορά τους και έχουν παράσχει πληροφορίες.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numerous institutional contacts have subsequently developed between the european union and the mediterranean countries.
Οικονομική βοήθεια ύψους 4,685 δισεκατ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a number of member states and stakeholder organisations have subsequently submitted written comments on the directive.
Στη συνέχεια, ορισμένα κράτη μέλη και ενδιαφερόμενοι οργανισμοί υπέβαλαν γραπτά σχόλια σχετικά με την προτεινόμενη οδηγία.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the respective ec delegations have subsequently asked etf to provide support to the launch phase of these projects.
Στη συνέχεια, οι αντίστοιχες αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ζήτησαν από το ΕΙΕΕ να παράσχει υποστήριξη κατά τη φάση έναρξης των σχεδίων αυτών·
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of these countries only denmark, greece, italy, and the netherlands have subsequently assigned channels to operators.
Από αυτές τις χώρες μόνο η Δανία, η Ελλάδα, η Ιταλία και η Ολλανδία εκχώρησαν στη συνέχεια κανάλια σε φορείς εκμετάλλευσης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, they have subsequently been amended by the council, since this was one of the most difficult issues in the negotiations.
Το Συμβούλιο, εντούτοις, τις άλλαξε στο μεταξύ, δεδομένου ότι το συγκεκριμένο θέμα ήταν μεταξύ των δυσκολότερων κατά τις διαπραγματεύσεις.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
other conventions have subsequently followed, including the convention against torture 1984, and the convention on the rights of the child7.
Άλλες συμβάσεις ακολούθησαν, συμπεριλαμβανομένης της Σύμβασης κατά των βασανιστηρίων το 1984 και της Σύμβασης για τα δικαιώματα του παιδιού7.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there have in the past been differences over strategy, which have subsequently been settled and have enriched the political debate between our institutions.
Στο παρελθόν υπήρξαν διαφορετικές στρατηγικές γραμμές που στη συνέχεια συνδυάστηκαν, εμπλουτίζοντας τον πολιτικό διάλογο των θεσμικών μας οργάνων.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
3.1 while the initial reaction to the investment plan for europe was favourable, there have subsequently been several criticisms levied against it.
3.1 Ενώ η αρχική αντίδραση στο Επενδυτικό Σχέδιο για την Ευρώπη ήταν ευνοϊκή, στη συνέχεια αποτέλεσε αντικείμενο αρκετών επικρίσεων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as a result, many of the control initiatives which have subsequently been adopted in europe, have originated in other countries, particularly the usa.
Κατά συνέπεια, πολλές από τις πρωτοβουλίες ελέγχου που υιοθετήθηκαν εκ των υστέρων στην Ευρώπη, ξεκίνησαν από άλλες χώρες, ιδιαίτερα από τις ΗΠΑ.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it was realized that occupational health and safety should receive community attention, and improvement and equality in this area have subsequently been major objectives of community initiatives.
Εντούτοις, ο ρυθμός αλλαγής διέφερε από το ένα κράτος μέλος στο άλλο και υπήρχαν επίσης μεγάλες διαφορές μεταξύ των μέτρων για παραδεκτό ότι η επαγγελματική υγεία και ασφάλεια πρέπει να αποτελούν αντικείμενο της προσοχής της Κοινότητας, ενώ η βελτίωση και η ισότητα στον τομέα αυτό είχαν κατά συνέπεια καταστεί σημαντικοί στόχοι των πρωτοβουλιών της Κοινότητας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the member states concerned have subsequently attracted new infrastructure investors that, for example, build terminals for liquefied natural gas (lng).
Τα οικεία κράτη μέλη προσήλκυσαν έπειτα νέους επενδυτές σε υποδομή οι οποίοι, για παράδειγμα, κατασκευάζουν τερματικούς σταθμούς υγροποιημένου φυσικού αερίου (lng).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mobility issues have subsequently been incorporated within the general “education and training 2010” work programme which is the education and training strand of the lisbon strategy.
Ζητήματα κινητικότητας ενσωματώθηκαν επακόλουθα στο γενικό πρόγραμμα εργασίας «Εκπαίδευση και κατάρτιση 2010», που είναι ο κλάδος εκπαίδευσης και κατάρτισης της στρατηγικής της Λισσαβώνας.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: