Você procurou por: have subsequently (Inglês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Greek

Informações

English

have subsequently

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

these funds have subsequently invested in 18 recipient projects

Grego

Στη συνέχεια, τα εν λόγω ταμεία έχουν επενδύσει σε 18 δικαιούχους έργων

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

both application regulations have subsequently been amended several times.

Grego

Και οι δύο κανονισμοί εφαρμογής στη συνέχεια τροποποιήθηκαν επανειλημμένα.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

these states have subsequently been known as "the helsinki group".

Grego

Έκτοτε, τα εν λόγω κράτη είναι γνωστά ως η "Ομάδα του Ελσίνκι".

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the negotiations with the former yugoslav republic of macedonia have subsequently been completed.

Grego

Οι διαπραγματεύσεις με την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας ολοκληρώθηκαν στη συνέχεια.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a number of experts and organisations have subsequently sent in submissions and provided information.

Grego

Ορισμένοι εμπειρογνώμονες και οργανώσεις έχουν έκτοτε αποστείλει τη συνεισφορά τους και έχουν παράσχει πληροφορίες.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

numerous institutional contacts have subsequently developed between the european union and the mediterranean countries.

Grego

Οικονομική βοήθεια ύψους 4,685 δισεκατ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

a number of member states and stakeholder organisations have subsequently submitted written comments on the directive.

Grego

Στη συνέχεια, ορισμένα κράτη μέλη και ενδιαφερόμενοι οργανισμοί υπέβαλαν γραπτά σχόλια σχετικά με την προτεινόμενη οδηγία.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the respective ec delegations have subsequently asked etf to provide support to the launch phase of these projects.

Grego

Στη συνέχεια, οι αντίστοιχες αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ζήτησαν από το ΕΙΕΕ να παράσχει υποστήριξη κατά τη φάση έναρξης των σχεδίων αυτών·

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

of these countries only denmark, greece, italy, and the netherlands have subsequently assigned channels to operators.

Grego

Από αυτές τις χώρες μόνο η Δανία, η Ελλάδα, η Ιταλία και η Ολλανδία εκχώρησαν στη συνέχεια κανάλια σε φορείς εκμετάλλευσης.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, they have subsequently been amended by the council, since this was one of the most difficult issues in the negotiations.

Grego

Το Συμβούλιο, εντούτοις, τις άλλαξε στο μεταξύ, δεδομένου ότι το συγκεκριμένο θέμα ήταν μεταξύ των δυσκολότερων κατά τις διαπραγματεύσεις.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

other conventions have subsequently followed, including the convention against torture 1984, and the convention on the rights of the child7.

Grego

Άλλες συμβάσεις ακολούθησαν, συμπεριλαμβανομένης της Σύμβασης κατά των βασανιστηρίων το 1984 και της Σύμβασης για τα δικαιώματα του παιδιού7.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

there have in the past been differences over strategy, which have subsequently been settled and have enriched the political debate between our institutions.

Grego

Στο παρελθόν υπήρξαν διαφορετικές στρατηγικές γραμμές που στη συνέχεια συνδυάστηκαν, εμπλουτίζοντας τον πολιτικό διάλογο των θεσμικών μας οργάνων.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

3.1 while the initial reaction to the investment plan for europe was favourable, there have subsequently been several criticisms levied against it.

Grego

3.1 Ενώ η αρχική αντίδραση στο Επενδυτικό Σχέδιο για την Ευρώπη ήταν ευνοϊκή, στη συνέχεια αποτέλεσε αντικείμενο αρκετών επικρίσεων.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as a result, many of the control initiatives which have subsequently been adopted in europe, have originated in other countries, particularly the usa.

Grego

Κατά συνέπεια, πολλές από τις πρωτοβουλίες ελέγχου που υιοθετήθηκαν εκ των υστέρων στην Ευρώπη, ξεκίνησαν από άλλες χώρες, ιδιαίτερα από τις ΗΠΑ.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

it was realized that occupational health and safety should receive community attention, and improvement and equality in this area have subsequently been major objectives of community initiatives.

Grego

Εντούτοις, ο ρυθμός αλλαγής διέφερε από το ένα κράτος μέλος στο άλλο και υπήρχαν επίσης μεγάλες διαφορές μεταξύ των μέτρων για παραδεκτό ότι η επαγγελματική υγεία και ασφάλεια πρέπει να αποτελούν αντικείμενο της προσοχής της Κοινότητας, ενώ η βελτίωση και η ισότητα στον τομέα αυτό είχαν κατά συνέπεια καταστεί σημαντικοί στόχοι των πρωτοβουλιών της Κοινότητας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the member states concerned have subsequently attracted new infrastructure investors that, for example, build terminals for liquefied natural gas (lng).

Grego

Τα οικεία κράτη μέλη προσήλκυσαν έπειτα νέους επενδυτές σε υποδομή οι οποίοι, για παράδειγμα, κατασκευάζουν τερματικούς σταθμούς υγροποιημένου φυσικού αερίου (lng).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mobility issues have subsequently been incorporated within the general “education and training 2010” work programme which is the education and training strand of the lisbon strategy.

Grego

Ζητήματα κινητικότητας ενσωματώθηκαν επακόλουθα στο γενικό πρόγραμμα εργασίας «Εκπαίδευση και κατάρτιση 2010», που είναι ο κλάδος εκπαίδευσης και κατάρτισης της στρατηγικής της Λισσαβώνας.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,766,195 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK