Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the name of the food;
ονομασία του τροφίμου·
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the name of the country
το επίθετο που αντιστοιχεί στο όνομα της χώρας
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the name of the registrar,
το ονοματεπώνυμο του γραμματέα,
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the name of the organisation;
το όνομα του οργανισμού·
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
— the name of the master.
— το όνομα του χλοιάρχου.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the name of rural women
Στο όνομα των αγροτισσών
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the book referred to in article 11 shall be made out in the name of the transport operator; it shall not be transferable.
Το τεύχος του άρθρου 11 εκδίδεται στο όνομα του μεταφορέα και δεν μεταβιβάζεται.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:
it shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision.
Περιλαμβάνει επίσης τα ονόματα των μελών που μετείχαν στις εργασίες του και την ημερομηνία της τελικής απόφασης.
the name of the installation shall be identical to the name indicated in the relevant greenhouse gas permit.
Το όνομα της εγκατάστασης πρέπει να ταυτίζεται με το όνομα που αναγράφεται στην αντίστοιχη άδεια εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου.
to this end, it shall deliver a notification to the competent authority, providing its name, address, telephone and fax numbers, as well as the name of the responsible person and the information listed in annex ii, part a.
Για το σκοπό αυτό πρέπει να κοινοποιεί στην αρμόδια την επωνυμία, τη διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας, καθώς και το ονοματεπώνυμο του υπευθύνου και τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ μέρος Α.
this receipt shall state the names of the parties handing over and receiving the materials and indicate the quantities carried as well as the nature, form and composition of the materials.
Η απόδειξη αυτή δηλώνει τα ονόματα του παραδίδοντος και του παραλήπτη των υλικών αυτών και αναφέρει τις μεταφερόμενες ποσότητες καθώς και τη φύση, τη μορφή και τη σύνθεση των υλικών.
such records shall contain the names of the contracting parties and indicate the date of the contract as well as the quantity, nature, form, composition, origin and destination of the materials.
Οι καταστάσεις αυτές περιλαμβάνουν τα ονόματα των συμβαλλόμενων μερών και αναφέρουν την ημερομηνία της σύμβασης καθώς και την ποσότητα, τη φύση, τη μορφή, τη σύνθεση, την προέλευση και τον προορισμό των υλικών.