Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
make sure that
Μερικά άτοµα χρειάζονται ιδιαίτερη προσοχή από τον γιατρό τους όταν παίρνουν onsenal.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
make sure you :
make sure you :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
make sure there
Βγάλτε τη βελόνα έξω
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
therefore, make sure that:
Για το λόγο αυτό, βεβαιωθείτε:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
make sure the pen is locked.
Βεβαιωθείτε ότι η πένα είναι κλειδωμένη.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
make sure that the pack contains:
Επιβεβαιώστε ότι η συσκευασία περιέχει:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
· make sure you get a full dose.
· Βεβαιωθείτε ότι ρυθμίσατε τη σωστή δόση ινσουλίνης.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
please make sure to select an
Παρακαλούμε βεβαιωθείτε να επιλέξετε την κατάλληλη δοσολογική μορφή και περιεκτικότητα.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
we must make sure it is implemented.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε την υλοποίησή της.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
make sure to use the latest version
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε την πιο πρόσφατη έκδοση
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we should make sure we exploit it.
Θα πρέπει να φροντίσουμε να την εκμεταλλευθούμε.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
make sure you have the following items:
Ελέγξτε ότι έχετε τα παρακάτω:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: