Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
that would, one hopes, take us some way forward.
Ελπίζω έτσι να μπορέσουμε να κάνουμε ένα βήμα εμπρός.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
one hopes that it is hidden somewhere in the commission accounts.
Ελπίζει κανείς ότι είναι κρυμμένο κάπου στους λογαριασμούς της Επιτροπής.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
one hopes that the various comments expressed by the members of this house would then also move the process forward.
Ελπίζω ότι τότε θα προχωρήσουμε ένα βήμα παραπέρα, βάσει των παρατηρήσεων των συναδέλφων.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
that fishing has a long tradition in europe, and, one hopes, also will have in the future, is welcome.
Το γεγονός ότι η αλιεία έχει μακρά παράδοση στην Ευρώπη, κάτι που ευελπιστεί κανείς ότι θα συνεχιστεί και στο μέλλον, είναι ευχάριστο.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
european comparisons will show up, one hopes, strengths but also weaknesses that are currently hidden by evaluation systems limited to a single educational system.
Οι ευρωπαϊκές συγκρίσεις θα καταδείξουν, τις ελπίδες, τα πλεονεκτήματα αλλά και τις αδυναμίες που κρύβουν τα συστήματα αξιολόγησης που περιορίζονται σ' ένα μόνο εκπαιδευτικό σύστημα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
to place ones hopes solely in commission green and white papers is, in my view, not enough.
tο να ελπίζουμε μονάχα στις Πράσινες και τις Λευκές bίβλους της eπιτροπής είναι επίσης ελάχιστο, κατά τη γνώμη μου.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
there is one idea and one hope that i have always entertained.
Ανέκαθεν, έτρεφα μια ιδέα και μια ελπίδα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
but it is also needed- albeit, one hopes, rarely- to cope with certain domestic crises in sweden or neighbouring eu countries.'
Συμφωνεί το Συμβούλιο ότι μελλοντικά θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται η δύναμη ταχείας αντιδράσεως της ΕΕ στο εσωτερικό της ίδιας της Ένωσης, όταν ανακύπτουν καταστάσεις όπως αυτή στο gφteborg;
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(de) mr president, commissioner, ladies and gentlemen, health knows no frontiers, or at least, one hopes that that is the case.
(de) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η υγεία δεν έχει σύνορα - τουλάχιστον έτσι ελπίζω.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i for one hope passionately that tomorrow this house will adopt an appropriate package of reforms.
Εγώ τουλάχιστον, ελπίζω με πάθος ότι αύριο το Σώμα θα εγκρίνει το κατάλληλο πακέτο μεταρρυθμίσεων.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
mr president, on the day after the laeken summit, i would like to express a few regrets and one hope.
Κύριε Πρόεδρε, την επομένη της Συνόδου Κορυφής του Λάκεν, επιθυμώ να θίξω ορισμένα σημεία που μου προκαλούν λύπη, καθώς και μια ευχή.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
personally, i was apprehensive of this rather pernicious effect of forgetfulness. at the time, though, there was just one hope.
Είναι το δίδαγμα που αποκομίσαμε από το τέλος της σύγκρουσης ανάμεσα σε Δύση και Ανατολή.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mr president, the recent conference in vancouver was actually called 'one world, one hope ', but it soon became very clear that there are two worlds when it comes to fighting this disease.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόσφατο συνέδριο του Βανκούβερ είχε πράγματι τον τίτλο « Ένας κόσμος, Μία ελπίδα », αλλά πολύ σύντομα κατέστη ολοφάνερο ότι όταν το θέμα φτάνει στην αντιμετώπιση της ασθένειας αυτής υπάρχουν δύο κόσμοι.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: