Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dont worry
kar ki damu
Última atualização: 2021-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm not angry
dalili
Última atualização: 2020-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dont worry me
i have not eaten
Última atualização: 2024-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we too will call the stern and angry keepers of hell.
zã mu kirayi zabaniyãwa (mala'iku mãsu girma).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dont worry i have heard you
h
Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and those who avoid the heinous sins and indecencies and when they are angry forgive,
kuma waɗanda ke nisantar manyan zunubbai da ayyukan alfãsha, kuma idan sun yi fushi, sũ, sunã gãfartawa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do as i say but dont do as i do
mai cewa haka
Última atualização: 2022-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,
kuma waɗanda ke nisantar manyan zunubbai da ayyukan alfãsha, kuma idan sun yi fushi, sũ, sunã gãfartawa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and those who avoid major sins and indecencies; and if they become angry, they forgive.
kuma waɗanda ke nisantar manyan zunubbai da ayyukan alfãsha, kuma idan sun yi fushi, sũ, sunã gãfartawa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
indeed they have prepared evil for themselves. allah is angry with them, and they shall abide in chastisement.
haƙĩƙa tir da abin da rãyukansu suka gabãtar sabõda su, watau allah yã yi fushi da su, kuma a cikin azãba su mãsu dawwama ne
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
those who avoid the greater crimes and shameful deeds, and, when they are angry even then forgive;
kuma waɗanda ke nisantar manyan zunubbai da ayyukan alfãsha, kuma idan sun yi fushi, sũ, sunã gãfartawa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how wretched is that which they have put forth for themselves in that allah has become angry with them, and in the punishment they will abide eternally.
haƙĩƙa tir da abin da rãyukansu suka gabãtar sabõda su, watau allah yã yi fushi da su, kuma a cikin azãba su mãsu dawwama ne
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(this reward will be for) those who keep away from major sins and indecency, who forgive when they are made angry,
kuma waɗanda ke nisantar manyan zunubbai da ayyukan alfãsha, kuma idan sun yi fushi, sũ, sunã gãfartawa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and (for) those who avoid cardinal sins and indecencies, and forgive (even) when they are angry.
kuma waɗanda ke nisantar manyan zunubbai da ayyukan alfãsha, kuma idan sun yi fushi, sũ, sunã gãfartawa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and when moses returned to his nation, angry and sorrowful, he said: 'evil is what you have done in my absence!
kuma a lõkacin da mũsã ya kõma zuwa ga mutãnensa, yanã mai fushi, mai baƙin ciki, ya ce: "tir da abin da kuka yi mini wakilci, a bãyanã!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so moses returned to his people, angry and disappointed. he said, “o my people, did your lord not promise you a good promise?
sai mũsã ya kõma zuwa ga mutãnensa yanã mai hushi, mai baƙin ciki, ya ce: "yã mutãnẽna! shin, ubangijinku bai yi muku wa'adi ba, wa'adi mai kyau?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but whoever kills a believer intentionally - his recompense is hell, wherein he will abide eternally, and allah has become angry with him and has cursed him and has prepared for him a great punishment.
kuma wanda ya kashe wani mũmini da ganganci, to, sakamakonsa jahannama, yana madawwami a cikinta kuma allah yã yi fushi a kansa, kuma ya la'ane shi, kuma ya yi masa tattalin azãba mai girma.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and when moses returned unto his people, angry and grieved, he said: evil is that (course) which ye took after i had left you.
kuma a lõkacin da mũsã ya kõma zuwa ga mutãnensa, yanã mai fushi, mai baƙin ciki, ya ce: "tir da abin da kuka yi mini wakilci, a bãyanã!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(o prophet), some of them find fault with you in the distribution of alms. if they are given something of it they are pleased, and if they are given nothing they are angry.
kuma daga cikinsu akwai wanda yake zunɗen ka a kan sha'anin dũkiyõyin sadaka, sai idan an bã su daga cikinta, su yarda, kuma idan ba a bã su ba daga cikinta sai su zamo sunã mãsu fushi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and [that] he may punish the hypocrite men and hypocrite women, and the polytheist men and polytheist women - those who assume about allah an assumption of evil nature. upon them is a misfortune of evil nature; and allah has become angry with them and has cursed them and prepared for them hell, and evil it is as a destination.
kuma ya yi azãba ga munãfikai maza da munãfikai mãtã da mushirikai maza da musbirikai mãtã, mãsu zaton mugun zato game da allah, mugunyar masĩfa mai kẽwayẽwa ta tabbata a kansu, kuma allah ya yi hushi da su, kuma ya la'ane su, kuma ya yi musu tattlain jahannama kuma ta mũnana ta zama makõma (gare su).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: