Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
my wife
matata
Última atualização: 2015-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i can hear you
i don't no
Última atualização: 2024-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good morning my wife
barka da asuba soyayya
Última atualização: 2022-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how is ur day going, my wife
hu sa ni dariya koya
Última atualização: 2020-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but i fear my relatives after me; and my wife is barren.
"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but, i can see that you are ignorant.
haƙĩƙa sũ, mãsu haɗuwa da ubangijinsu ne, kuma amma ni, inã ganin ku mutãne ne jãhilai."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
indeed i fear my kinsmen, after me, and my wife is barren.
"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
how can i have a son when i am very old, and my wife is barren?"
yãya yãro zai sãmu a gare ni, alhãli kuwa, lalle tsũfa ya sãme ni, kuma mãtãta bakarãriya ce?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and now i fear my kinsfolk after i am gone; and my wife is barren.
"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
how can i have a son when age hath overtaken me already and my wife is barren?
yãya yãro zai sãmu a gare ni, alhãli kuwa, lalle tsũfa ya sãme ni, kuma mãtãta bakarãriya ce?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
there's nothing i can do for the group
ke ba komai akwai na ga group din ba mutane
Última atualização: 2019-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"and verily! i fear my relatives after me, since my wife is barren.
"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
how shall i have a son, when my wife is barren, and i am already advanced in age?’
yãya wani yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa mãtãta ta kasance bakarãriya, kuma gã shi nã kai ga matuƙa ta tsũfa?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and indeed, i fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from yourself an heir
"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya! sai ka bã ni wani mataimaki daga wajenka."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and surely i fear my cousins after me, and my wife is barren, therefore grant me from thyself an heir,
"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya! sai ka bã ni wani mataimaki daga wajenka."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said, "how can there be a son for me when i am already senile and my wife is barren."
ya ce: "yã ubangijina! yãya yãro zai sãmu a gare ni, alhãli kuwa, lalle tsũfa ya sãme ni, kuma mãtãta bakarãriya ce?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(muhammad), tell them, "i can not change it myself.
ka ce: "bã ya kasancẽwa a gare ni in musanyã shi da kaina.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hmm, teacher, yes, i have a number for you. i can delete it by now.
hmm malama sadeea dama ay ina da number dan ki awata ay baxan iya goge ta awaya nah ton dake kin mun tadani plz ina muki fatan alkairi ko da yau she
Última atualização: 2021-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"
ya ce: "yã ubangijĩna! yãya wani yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa mãtãta ta kasance bakarãriya, kuma gã shi nã kai ga matuƙa ta tsũfa?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he submitted, “my lord – how can i have a son whereas my wife is barren and i have reached infirmity due to old age?”
ya ce: "yã ubangijĩna! yãya wani yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa mãtãta ta kasance bakarãriya, kuma gã shi nã kai ga matuƙa ta tsũfa?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível