Você procurou por: allah forgive us sins (Inglês - Hindi)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Hindi

Informações

English

allah forgive us sins

Hindi

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Hindi

Informações

Inglês

o allah forgive us our sins

Hindi

हे अल्लाह हमें माफ कर दो

Última atualização: 2023-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

allah forgive me

Hindi

Última atualização: 2021-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

forgive us our sins.

Hindi

हमारे पापों को माफ कर दीजिए.

Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

may allah forgive their sins.

Hindi

unky rooh ko apni jaware rehmat mai jaga atta farmae

Última atualização: 2023-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please forgive us.

Hindi

the sight of death scares you?

Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

forgive us if there is a mistake.

Hindi

agr printing me koi galti ho to hame maaf kare

Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and forgive us our debts, as we forgive our debtors.

Hindi

और जिस प्रकार हम ने अपने अपराधियों को क्षमा किया है, वैसे ही तू भी हमारे अपराधों को क्षमा कर।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we hope that our lord will forgive us for our sins ; we were not believers at first . "

Hindi

हमने मूसा की ओर प्रकाशना की , " मेरे बन्दों को लेकर रातों - रात निकल जा । निश्चय ही तुम्हारा पीछा किया जाएगा । "

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

you'll forgive us if we're not instilled with confidence.

Hindi

हम नहीं कर रहे हैं, तो आप हमें माफ कर देंगे आत्मविश्वास के साथ डाले।

Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and we surely expect that our lord will forgive us our sins for we are the first ones to believe . "

Hindi

हम चँकि सबसे पहले ईमान लाए है इसलिए ये उम्मीद रखते हैं कि हमारा परवरदिगार हमारी ख़ताएँ माफ कर देगा

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

indeed , we aspire that our lord will forgive us our sins because we were the first of the believers . "

Hindi

हम चँकि सबसे पहले ईमान लाए है इसलिए ये उम्मीद रखते हैं कि हमारा परवरदिगार हमारी ख़ताएँ माफ कर देगा

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Hindi

यदि हम अपने पापों को मान लें, तो वह हमारे पापों को क्षमा करने, और हमें सब अधर्म से शुद्ध करने में विश्वासयोग्य और धर्मी है।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he said ; no reproach upon you today . may allah forgive you ; and he is the most merciful of the merciful .

Hindi

यूसुफ ने कहा अब आज से तुम पर कुछ इल्ज़ाम नहीं ख़ुदा तुम्हारे गुनाह माफ फरमाए वह तो सबसे ज्यादा रहीम है ये मेरा कुर्ता ले जाओ

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

indeed , those who disbelieve and commit wrong - never will allah forgive them , nor will he guide them to a path .

Hindi

बेशक जिन लोगों ने कुफ़्र इख्तेयार किया और ज़ुल्म करते रहे न तो ख़ुदा उनको बख्शेगा ही और न ही उन्हें किसी तरीक़े की हिदायत करेगा

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

surely we believe in our lord that he may forgive us our sins and the magic to which you compelled us ; and allah is better and more abiding .

Hindi

हम तो अपने परवरदिगार पर इसलिए ईमान लाए हैं ताकि हमारे वास्ते सारे गुनाह माफ़ कर दे और जिस पर तूने हमें मजबूर किया था और खुदा ही सबसे बेहतर है

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

that allah forgives your past and future sins , and completes his favor to you , and guides you on a straight path ,

Hindi

ताकि ख़ुदा तुम्हारी उम्मत के अगले और पिछले गुनाह माफ़ कर दे और तुम पर अपनी नेअमत पूरी करे और तुम्हें सीधी राह पर साबित क़दम रखे

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

indeed , we have believed in our lord that he may forgive us our sins and what you compelled us of magic . and allah is better and more enduring . "

Hindi

हम तो अपने परवरदिगार पर इसलिए ईमान लाए हैं ताकि हमारे वास्ते सारे गुनाह माफ़ कर दे और जिस पर तूने हमें मजबूर किया था और खुदा ही सबसे बेहतर है

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

may allah forgive you * ; why did you permit them * * until the truthful ones had been manifested to you and the liars been exposed ?

Hindi

ख़ुदा तुमसे दरगुज़र फरमाए तुमने उन्हें इजाज़त ही क्यों दी ताकि अगर ऐसा न करते तो तुम पर सच बोलने वाले ज़ाहिर हो जाते और तुम झूटों को मालूम कर लेते

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we believe in our lord so that he forgives us our sins and the sorcery you have forced us to practice . allah is better , and everlasting '

Hindi

हम तो अपने रब पर ईमान ले आए , ताकि वह हमारी खताओं को माफ़ कर दे औऱ इस जादू को भी जिसपर तूने हमें बाध्य किया । अल्लाह की उत्तम और शेष रहनेवाला है । " -

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

verily ! allah forgives not setting up partners in worship with him , but he forgives whom he pleases sins other than that , and whoever sets up partners in worship with allah , has indeed strayed far away .

Hindi

ख़ुदा बेशक उसको तो नहीं बख्शता कि उसका कोई और शरीक बनाया जाए हॉ उसके सिवा जो गुनाह हो जिसको चाहे बख्श दे और जिसने किसी को ख़ुदा का शरीक बनाया तो वह बस भटक के बहुत दूर जा पड़ा

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,795,155,395 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK