Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
motivation and learning go hand to hand
Última atualização: 2021-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the frequency of passing or spreding of currency hand to hand
मुद्रा के एक हाथ से दूसरे हाथ में जाने की निरंतरता
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think we'll skip hand-to-hand combat.
मेरे खयाल से मल्ल-युद्ध प्रशिक्षण रहने देते हैं।
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there they pass from hand to hand a cup wherein is neither vanity nor cause of sin .
वे वहाँ आपस में प्याले हाथोंहाथ ले रहे होंगे , जिसमें न कोई बेहूदगी होगी और न गुनाह पर उभारनेवाली कोई बात ,
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
there , they shall pass from hand to hand a cup which does not lead to any idle talk or sin .
वे वहाँ आपस में प्याले हाथोंहाथ ले रहे होंगे , जिसमें न कोई बेहूदगी होगी और न गुनाह पर उभारनेवाली कोई बात ,
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
we train in hand-to-hand combat it keeps us in shape and aggressive.
हम हाथ करने के िलए हाथ से निपटने में प्रशिक्षित... ... यह आकार में रहता है... ... और आक्रामक.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
due to extreme resource crunch people are resorting to hand to mouth buying only .
संसाधनों की घोर कमी के कारण लोग केवल अपनी निर्वाह मात्र क्रय ही कर रहे हैं ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there was fierce hand - to - hand combat and both british and kittur soldiers fell in number on the battle - field around kemmanamaradi .
एक - एक के साथ डट कर मुकाबला हुआ और ब्रिटिश सैनिकों तथा कित्तूर के सैनिकों दोनों की अनेक लाशें काम्मनमरङी के चारों तरफ युद्ध भूमि में बिछ गईं ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
believers , when you contract a debt for a stated term , put it down in writing ; have a scribe write it down with fairness between you . no scribe should refuse to write : let him write as god has taught him , let the debtor dictate , and let him fear god , his lord , and not diminish at all . if the debtor is weak in mind or body , or unable to dictate , then in fairness let his guardian dictate for him . call in two of your men as witnesses . but if two men cannot be found , then call one man and two women out of those you approve of as witnesses , so that if one of the two women should forget the other can remind her . let the witnesses not refuse when they are summoned . do not be disinclined to write down your debts , be they small or large , together with the date of payment . this is more just in the sight of god ; it is more reliable as testimony , and more likely to prevent doubts arising between you , unless it be ready merchandise which you give or take from hand to hand , then it will not be held against you for not writing it down . have witnesses present whenever you trade with one another , and let no harm be done to either scribe or witness , for if you did cause them harm , it would be a crime on your part . be mindful of god ; he teaches you : he has full knowledge of everything .
ऐ ईमानदारों जब एक मियादे मुक़र्ररा तक के लिए आपस में क़र्ज क़ा लेन देन करो तो उसे लिखा पढ़ी कर लिया करो और लिखने वाले को चाहिये कि तुम्हारे दरमियान तुम्हारे क़ौल व क़रार को , इन्साफ़ से ठीक ठीक लिखे और लिखने वाले को लिखने से इन्कार न करना चाहिये जिस तरह ख़ुदा ने उसे सिखाया है उसी तरह उसको भी वे उज़्र लिख देना चाहिये और जिसके ज़िम्मे क़र्ज़ आयद होता है उसी को चाहिए कि की इबारत बताता जाये और ख़ुदा से डरे जो उसका सच्चा पालने वाला है डरता रहे और और क़र्ज़ देने वाले के हुक़ूक़ में कुछ कमी न करे अगर क़र्ज़ लेने वाला कम अक्ल या माज़ूर या ख़ुद का मतलब लिखवा न सकता हो तो उसका सरपरस्त ठीक ठीक इन्साफ़ से लिखवा दे और अपने लोगों में से जिन लोगों को तुम गवाही लेने के लिये पसन्द करो दो मर्दों की गवाही कर लिया करो फिर अगर दो मर्द न हो तो एक मर्द और दो औरतें उन दोनों में से अगर एक भूल जाएगी तो एक दूसरी को याद दिला देगी , और जब गवाह हुक्काम के सामने बुलाया जाएं तो हाज़िर होने से इन्कार न करे और क़र्ज़ का मामला ख्वाह छोटा हो या उसकी मियाद मुअय्युन तक की लिखवाने में काहिली न करो , ख़ुदा के नज़दीक ये लिखा पढ़ी बहुत ही मुन्सिफ़ाना कारवाई है और गवाही के लिए भी बहुत मज़बूती है और बहुत क़रीन है कि तुम आईन्दा किसी तरह के शक व शुबहा में न पड़ो मगर जब नक़द सौदा हो जो तुम लोग आपस में उलट फेर किया करते हो तो उसकी के न लिखने में तुम पर कुछ इल्ज़ाम नहीं है और जब उसी तरह की ख़रीद हो तो गवाह कर लिया करो और क़ातिब और गवाह को ज़रर न पहुँचाया जाए और अगर तुम ऐसा कर बैठे तो ये ज़रूर तुम्हारी शरारत है और ख़ुदा से डरो ख़ुदा तुमको मामले की सफ़ाई सिखाता है और वह हर चीज़ को ख़ूब जानता है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: