Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he loves you
वे हमसे मिलने आएंगे।
Última atualização: 2023-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god loves you more than anyone
भगवान आपको किसी भी चीज़ से ज्यादा प्यार करता है
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god love you.
aur koi tujhe usse judha kare
Última atualização: 2023-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god's love for you
god ne tumhe bohot fursat se banaya
Última atualização: 2019-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
love you
Última atualização: 2024-04-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
love you.
मुझे तुमसे प्यार है।
Última atualização: 2023-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bro god bless you....i love you 💯
एक और मां से भाई, भगवान तुम्हें आशीर्वाद
Última atualização: 2021-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
love you more
प्यार एक नशा है
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 35
Qualidade:
Referência:
i love you.
मैं आपसे प्यार करता हूँ।
Última atualização: 2024-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thank god, em. daddy, i love you.
आई लव यू।
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
love you my god gift
भगवान मेरे प्यार का उपहार
Última atualização: 2021-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god love above all things
god above all
Última atualização: 2021-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god's love is so wonderful
भगवान का प्यार बहुत अद्भुत है
Última atualização: 2021-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wherefore? because i love you not? god knoweth.
किस लिये? क्या इसलिये कि मैं तुम से प्रेम नहीं रखता? परमेश्वर यह जानता है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why? because i don't love you? god knows.
किस लिये? क्या इसलिये कि मैं तुम से प्रेम नहीं रखता? परमेश्वर यह जानता है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: