Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
has the story of moses come to you
क्या तुम्हारे पास मूसा का किस्सा भी पहुँचा है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and has the story of musa come to you ?
और क्या तुम तक मूसा की ख़बर पहुँची है कि जब उन्होंने दूर से आग देखी
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she said : o chief ! surely an honorable letter has been delivered to me
हुद हुद ने मलका के पास ख़त पहुँचा दिया तो मलका बोली ऐ सरदारों ये एक वाजिबुल एहतराम ख़त मेरे पास डाल दिया गया है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she said , ‘o elite ! indeed a noble letter has been delivered to me .
हुद हुद ने मलका के पास ख़त पहुँचा दिया तो मलका बोली ऐ सरदारों ये एक वाजिबुल एहतराम ख़त मेरे पास डाल दिया गया है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
has the story of abraham ' s honoured guests come to you ?
क्या तुम्हारे पास इबराहीम के मुअज़िज़ मेहमानो की भी ख़बर पहुँची है कि जब वह लोग उनके पास आए
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the seller is processing your order and working to get the product delivered to you by 11 june 2021.
मेरा आदेश कहाँ है
Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nor should you let them turn you away from the commandments of god once they have been delivered to you ; and call them to your lord , and do not be an idolater ,
कहीं ऐसा न हो एहकामे ख़ुदा वन्दी नाज़िल होने के बाद तुमको ये लोग उनकी तबलीग़ से रोक दें और तुम अपने परवरदिगार की तरफ बुलाते जाओ और ख़बरदार मुशरेकीन से हरगिज़ न होना
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for i received from the lord that which also i delivered to you, that the lord jesus on the night in which he was betrayed took bread.
क्योंकि यह बात मुझे प्रभु से पहुंची, और मैं ने तुम्हें भी पहुंचा दी; कि प्रभु यीशु ने जिस रात पकड़वाया गया रोटी ली।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you did not expect that the book would be delivered to you ; but it was a mercy from your lord . so do not be ever an advocate of the faithless .
इससे मेरा परवरदिगार ख़ूब वाक़िफ है और तुमको तो ये उम्मीद न थी कि तुम्हारे पास ख़ुदा की तरफ से किताब नाज़िल की जाएगी मगर तुम्हारे परवरदिगार की मेहरबानी से नाज़िल हुई तो तुम हरग़िज़ काफिरों के पुश्त पनाह न बनना
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for i delivered to you first of all that which i also received: that christ died for our sins according to the scriptures,
इसी कारण मैं ने सब से पहिले तुम्हें वही बात पहुंचा दी, जो मुझे पहुंची थी, कि पवित्रा शास्त्रा के वचन के अनुसार यीशु मसीह हमारे पापों के लिये मर गया।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the devil said to him, "i will give you all this authority, and their glory, for it has been delivered to me; and i give it to whomever i want.
और उस से कहा; मैं यह सब अधिकार, और इन का विभव तुझे दूंगा, क्योंकि वह मुझे सौंपा गया है: और जिसे चाहता हूं, उसी को दे देता हूं।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
therefore, it is he who delivered me to you who has the greater sin.
इसलिए, यही है जिसने मुझे तुम को सौंपा है ... ... जिसका पाप ज्यादा बड़ा है.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said , " only god has the knowledge . i preach to you the message that i have brought , but i can see that you are an ignorant people " .
हूद ने कहा इल्म तो बस ख़ुदा के पास है और वह तुम्हें पहुँचाए देता हूँ मगर मैं तुमको देखता हूँ कि तुम जाहिल लोग हो
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
' allah alone has the knowledge ' he said , ' i am sent to deliver to you the message . but i can see that you are ignorant people '
हूद ने कहा इल्म तो बस ख़ुदा के पास है और वह तुम्हें पहुँचाए देता हूँ मगर मैं तुमको देखता हूँ कि तुम जाहिल लोग हो
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all things have been delivered to me by my father. no one knows the son, except the father; neither does anyone know the father, except the son, and he to whom the son desires to reveal him.
मेरे पिता ने मुझे सब कुछ सौंपा है, और कोई पुत्रा को नहीं जानता, केवल पिता; और कोई पिता को नहीं जानता, केवल पुत्रा और वह जिस पर पुत्रा उसे प्रगट करना चाहे।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but if you turn back , then indeed i have delivered to you the message with which i have been sent to you , and my lord will bring another people in your place , and you cannot do him any harm ; surely my lord is the preserver of all things .
इस पर भी अगर तुम उसके हुक्म से मुँह फेरे रहो तो जो हुक्म दे कर मैं तुम्हारे पास भेजा गया था उसे तो मैं यक़ीनन पहुँचा चुका और मेरा परवरदिगार तुम्हारे सिवा दूसरी क़ौम को तुम्हारा जानशीन करेगा और तुम उसका कुछ भी बिगाड़ नहीं सकते इसमें तो शक़ नहीं है कि मेरा परवरदिगार हर चीज़ का निगेहबान है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so he turned his back on them , and said , ' o my people , i have delivered to you the message of my lord , and advised you sincerely ; but you do not love sincere advisers . '
उसके बाद सालेह उनसे टल गए और कहा मेरी क़ौम मैनें तो अपने परवरदिगार के पैग़ाम तुम तक पहुचा दिए थे और तुम्हारे ख़ैरख्वाही की थी मगर अफसोस तुम समझाने वालों को अपना दोस्त ही नहीं समझते
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so he turned away from them , and said , “ o my people , i have delivered to you the messages of my lord , and i have advised you , so why should i grieve over a disbelieving people ? ”
तब शुएब उन लोगों के सर से टल गए और कहा ऐ मेरी क़ौम मैं ने तो अपने परवरदिगार के पैग़ाम तुम तक पहुँचा दिए और तुम्हारी ख़ैर ख्वाही की थी , फिर अब मैं काफिरों पर क्यों कर अफसोस करूँ
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so he turned his back on them , and said , ' o my people , i have delivered to you the messages of my lord , and advised you sincerely ; how should i grieve for a people of unbelievers ? '
तब शुएब उन लोगों के सर से टल गए और कहा ऐ मेरी क़ौम मैं ने तो अपने परवरदिगार के पैग़ाम तुम तक पहुँचा दिए और तुम्हारी ख़ैर ख्वाही की थी , फिर अब मैं काफिरों पर क्यों कर अफसोस करूँ
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: