Você procurou por: has the item been delivered to you (Inglês - Hindi)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Hindi

Informações

English

has the item been delivered to you

Hindi

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Hindi

Informações

Inglês

has the story of moses come to you

Hindi

क्या तुम्हारे पास मूसा का किस्सा भी पहुँचा है

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and has the story of musa come to you ?

Hindi

और क्या तुम तक मूसा की ख़बर पहुँची है कि जब उन्होंने दूर से आग देखी

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

she said : o chief ! surely an honorable letter has been delivered to me

Hindi

हुद हुद ने मलका के पास ख़त पहुँचा दिया तो मलका बोली ऐ सरदारों ये एक वाजिबुल एहतराम ख़त मेरे पास डाल दिया गया है

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

she said , ‘o elite ! indeed a noble letter has been delivered to me .

Hindi

हुद हुद ने मलका के पास ख़त पहुँचा दिया तो मलका बोली ऐ सरदारों ये एक वाजिबुल एहतराम ख़त मेरे पास डाल दिया गया है

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

has the story of abraham ' s honoured guests come to you ?

Hindi

क्या तुम्हारे पास इबराहीम के मुअज़िज़ मेहमानो की भी ख़बर पहुँची है कि जब वह लोग उनके पास आए

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the seller is processing your order and working to get the product delivered to you by 11 june 2021.

Hindi

मेरा आदेश कहाँ है

Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

nor should you let them turn you away from the commandments of god once they have been delivered to you ; and call them to your lord , and do not be an idolater ,

Hindi

कहीं ऐसा न हो एहकामे ख़ुदा वन्दी नाज़िल होने के बाद तुमको ये लोग उनकी तबलीग़ से रोक दें और तुम अपने परवरदिगार की तरफ बुलाते जाओ और ख़बरदार मुशरेकीन से हरगिज़ न होना

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for i received from the lord that which also i delivered to you, that the lord jesus on the night in which he was betrayed took bread.

Hindi

क्योंकि यह बात मुझे प्रभु से पहुंची, और मैं ने तुम्हें भी पहुंचा दी; कि प्रभु यीशु ने जिस रात पकड़वाया गया रोटी ली।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you did not expect that the book would be delivered to you ; but it was a mercy from your lord . so do not be ever an advocate of the faithless .

Hindi

इससे मेरा परवरदिगार ख़ूब वाक़िफ है और तुमको तो ये उम्मीद न थी कि तुम्हारे पास ख़ुदा की तरफ से किताब नाज़िल की जाएगी मगर तुम्हारे परवरदिगार की मेहरबानी से नाज़िल हुई तो तुम हरग़िज़ काफिरों के पुश्त पनाह न बनना

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for i delivered to you first of all that which i also received: that christ died for our sins according to the scriptures,

Hindi

इसी कारण मैं ने सब से पहिले तुम्हें वही बात पहुंचा दी, जो मुझे पहुंची थी, कि पवित्रा शास्त्रा के वचन के अनुसार यीशु मसीह हमारे पापों के लिये मर गया।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the devil said to him, "i will give you all this authority, and their glory, for it has been delivered to me; and i give it to whomever i want.

Hindi

और उस से कहा; मैं यह सब अधिकार, और इन का विभव तुझे दूंगा, क्योंकि वह मुझे सौंपा गया है: और जिसे चाहता हूं, उसी को दे देता हूं।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

therefore, it is he who delivered me to you who has the greater sin.

Hindi

इसलिए, यही है जिसने मुझे तुम को सौंपा है ... ... जिसका पाप ज्यादा बड़ा है.

Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he said , " only god has the knowledge . i preach to you the message that i have brought , but i can see that you are an ignorant people " .

Hindi

हूद ने कहा इल्म तो बस ख़ुदा के पास है और वह तुम्हें पहुँचाए देता हूँ मगर मैं तुमको देखता हूँ कि तुम जाहिल लोग हो

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

' allah alone has the knowledge ' he said , ' i am sent to deliver to you the message . but i can see that you are ignorant people '

Hindi

हूद ने कहा इल्म तो बस ख़ुदा के पास है और वह तुम्हें पहुँचाए देता हूँ मगर मैं तुमको देखता हूँ कि तुम जाहिल लोग हो

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

all things have been delivered to me by my father. no one knows the son, except the father; neither does anyone know the father, except the son, and he to whom the son desires to reveal him.

Hindi

मेरे पिता ने मुझे सब कुछ सौंपा है, और कोई पुत्रा को नहीं जानता, केवल पिता; और कोई पिता को नहीं जानता, केवल पुत्रा और वह जिस पर पुत्रा उसे प्रगट करना चाहे।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but if you turn back , then indeed i have delivered to you the message with which i have been sent to you , and my lord will bring another people in your place , and you cannot do him any harm ; surely my lord is the preserver of all things .

Hindi

इस पर भी अगर तुम उसके हुक्म से मुँह फेरे रहो तो जो हुक्म दे कर मैं तुम्हारे पास भेजा गया था उसे तो मैं यक़ीनन पहुँचा चुका और मेरा परवरदिगार तुम्हारे सिवा दूसरी क़ौम को तुम्हारा जानशीन करेगा और तुम उसका कुछ भी बिगाड़ नहीं सकते इसमें तो शक़ नहीं है कि मेरा परवरदिगार हर चीज़ का निगेहबान है

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so he turned his back on them , and said , ' o my people , i have delivered to you the message of my lord , and advised you sincerely ; but you do not love sincere advisers . '

Hindi

उसके बाद सालेह उनसे टल गए और कहा मेरी क़ौम मैनें तो अपने परवरदिगार के पैग़ाम तुम तक पहुचा दिए थे और तुम्हारे ख़ैरख्वाही की थी मगर अफसोस तुम समझाने वालों को अपना दोस्त ही नहीं समझते

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so he turned away from them , and said , “ o my people , i have delivered to you the messages of my lord , and i have advised you , so why should i grieve over a disbelieving people ? ”

Hindi

तब शुएब उन लोगों के सर से टल गए और कहा ऐ मेरी क़ौम मैं ने तो अपने परवरदिगार के पैग़ाम तुम तक पहुँचा दिए और तुम्हारी ख़ैर ख्वाही की थी , फिर अब मैं काफिरों पर क्यों कर अफसोस करूँ

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so he turned his back on them , and said , ' o my people , i have delivered to you the messages of my lord , and advised you sincerely ; how should i grieve for a people of unbelievers ? '

Hindi

तब शुएब उन लोगों के सर से टल गए और कहा ऐ मेरी क़ौम मैं ने तो अपने परवरदिगार के पैग़ाम तुम तक पहुँचा दिए और तुम्हारी ख़ैर ख्वाही की थी , फिर अब मैं काफिरों पर क्यों कर अफसोस करूँ

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,265,199 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK